— А что там было раньше?
— Почему вас так заинтересовала какая-то одна комната? Это странно.
— Наверное, потому что она закрыта, — пожал плечами Шен. — Меня всегда манили загадки, даже такие пустячные.
— Там, должно быть, хранится разный старый хлам."
"Шен внимательно посмотрел на улыбающуюся ему женщину.
— Слушайте… — затем произнес он, — а в этом поместье… есть привидения?
Лири побледнела, улыбка застыла на ее губах, трансформируясь в нечто уродливое. Она вскочила со стула и забрала со стола книгу.
— Что за вздор вы говорите! — фыркнула женщина. — Вы наслушались небылиц от Риту? Она же еще ребенок, у нее бурное воображение! Простите, я вспомнила, что договорилась о встрече. Всего вам доброго!
С этими словами она поклонилась, а затем быстро скрылась в доме. Шен проводил ее грациозную фигуру задумчивым взглядом.
Шен шел в свою комнату, намереваясь попробовать кое-какую печать на проклятых предметах, когда его рассредоточенное внимание привлек легкий шепоток.
Кинув еще один взгляд на воркующую парочку, он свернул направо, чтобы им не мешать.
— Ал! Теперь ты прячешься на крыше. А Аннис за колонной, вон там! Идите сюда, оба!
— Все так плохо, учитель? — уныло спросила подошедшая девушка.
Ал спрыгнул с крыши перед ними.
— Думаю, уже получше. Мне потребовалась целая секунда концентрации, чтобы понять, где вы находитесь.
Ученики не восприняли это как похвалу.
— Раньше я мог вас даже краем глаза заметить, — пояснил Шен.
Аннис немного воспряла духом после этих слов.
— Вы звали нас не без причины? — спросила она.
— Конечно. Идемте за мной, кое-чему научу вас.
Шен поманил их в свою комнату, где оставил шкатулку с проклятыми предметами.
— Присаживайтесь и смотрите, — произнес он, радушно указывая на пол.