– Шторм, – хриплю я, когда из тела снова вырываются рыдания. Это облегчение, осознание того, что я добралась… смогла преодолеть всю боль и терзания внутри. Я приехала к нему.
Мне необходимо кого-то обнять, необходимо выплеснуть из себя страх, и я хватаюсь за шею собаки, вдыхая его запах, через слёзы и завывания жалуясь ему.
– Мисс Пейн? – Раздаётся передо мной удивлённый голос Лесли, и я поворачиваю голову к ней.
– Ник… мне нужен Ник, – шепчу я."
"– Господи, у вас кровь. Вы в аварию попали? Мистера Холда ещё нет.
– Так, давайте я посмотрю. Скажите, вы попали в аварию? Что произошло? – Допытывается она, стягивая с меня верхнюю одежду, и замирает.
– Упала… это больно… очень больно, – отвечаю я трясущимися губами.
– Матерь Божья, сидите тут, ничего не делайте, я вызову нашего врача.
Да я и не могу двинуться. В одну секунду все багряные краски боли резко включают, и я кричу от неё, с ужасом смотря на порезы, из которых продолжает течь кровь. Волна тошноты подкатывает к горлу, когда я замечаю, насколько глубоки раны, где можно увидеть мышцы. И меня рвёт, прямо на пол. Я упираюсь руками в него, изливая из себя горечь отцовской любви.
– Так, мисс Пейн…
– Мишель, – перебиваю её хрипом, вытирая рот рукой.
– Сейчас, так… боже, я даже не знаю, с чего начать. Давайте… о, чёрт, так много крови. Я вытру тут, а вы пока посидите здесь, – шепчет она, подхватывая меня подмышки и оттаскивая к стене.
– Где вы ещё поранились кроме рук и бедра? – Спрашивает она, присаживаясь рядом со мной на корточки.
– Ноги, – выдыхаю я и вижу страх в её глазах. Она быстро кивает и снимает аккуратно с меня угги, пропитавшиеся кровью.
– Если вам будет плохо, то скажите.
– Мишель! Мисс Пейн! – Мне в лицо выплёскивают ледяную воду, что я вздрагиваю и распахиваю глаза, глотая тяжёлый воздух.