Корина уже расположилась там и листала один из многочисленных журналов, разбросанных по столикам в центре зала.
– Нам надо заполнить какие-нибудь бумажки? – спросила я, присаживаясь рядом с ней. Кроме нас в зале никого не было.
– Уверена, скоро мы об этом узнаем, – ответила Корина, перевернула очередную страницу и стала внимательно рассматривать рекламу. – Хм, реклама в наши дни стала особо изобретательной. Если верить этой, то выпив их чудодейственный напиток, я не только освежусь, но и помолодею, подтяну живот и увеличу грудь, и все за цену одного напитка.
Я рассмеялась, оценив ее попытку отвлечь меня от мыслей об окружающей обстановке. Я ненавидела больницы, клиники и медицинские учреждения любого типа. А, учитывая то, что моя любимая женщина была склонна получать неожиданные пулевые отверстия, моя ненависть, как я полагаю, была довольна искренней.
– Вот, – воскликнула Корина и сунула мне потрепанный журнал. – Почитай это и прекрати ерзать.
– Ну ты же знаешь, что я не умею читать по-испански, Корина, – ответила я, пролистав журнал.
– Тогда учись. Меня терзают смутные сомнения, что лечение Рио займет некоторое время, а здесь совсем нечего делать.
– Слушаюсь, мама, – вздохнула я, откинулась на спинку и стала переворачивать страницы журнала, тщетно пытаясь понять, что там было написано.
По крайне мере, хоть голова прошла.
***
Несколько часов, огромная стопка просмотренных журналов, и вот, наконец, накачанную лекарствами Рио вывезли на кресле в приемный покой.
Приятный молодой человек в белом халате с красной табличкой на груди, на которой было написано его имя, остановил каталку в двух футах от нас и улыбнулся:
– Это вы ожидаете Рио?
– Да, – ответила я. – Как она?
– Ну, у нее будет здорово болеть голова, когда она отойдет от наркоза, но через пару недель она будет вполне здорова… Кстати говоря, насчет этих недель… – его улыбка стала еще шире, когда она протянул мне рецепт.
Корина взяла рецепт из моих рук и положила его в карман.