— Что-то ведь у тебя на него есть?
— Очень мало, товарищ Трибуц. — Ответил Фрумкин. — Его хорошо опекают люди Берии.
— Давай без официальщины. — Поморщился командующий. — И сообрази нам чайку. А пока рассказывай, что знаешь.
— Наверное, я вам больше смогу рассказать о нём и его вампирах. — Неожиданно заговорил Иванов. — У нас трое диверсантов проходили подготовку у него на базе под Москвой.
— Те самые призраки? — Уточнил Трибуц.
— Они самые. Подготовкой в прямом смысле это назвать сложно. — Начал рассказывать генерал-майор.
"— Становятся снайперами? — Спросил Фрумкин.
— Нет. — Покачал головой Иванов. — Снайперов Сергей по-другому готовил. Вот те на полтора километра из мосинки без оптики стреляли.
— А что за вампиры? Есть какие-нибудь данные? — Спросил командующий. — И почему вампиры? Клыков вроде не видать.
— Клыки видно хорошо при боевой трансформации. Как они сами объясняют, у них есть два устойчивых облика. Вы же обратили внимание на моего собеседника?
— Этот здоровый в кольчуге? Он вампир?
— Да.
— Не понимаю. Как можно вытянуть жизнь. — Удивился Трибуц.
— Никто не понимает, но при этом они могут вытянуть как всю жизнь, и тогда человек умирает, превращаясь в мумию, а могут забрать часть и тогда человек стареет.
— Страшные вещи ты говоришь.
— Какие есть. Сегодня ночью среди финнов много мумий и стариков появится.
— Им до фронта ещё добраться надо. — Заметил Фрумкин. — От машин они, ты сам видел, отказались.
— Не удивлюсь, если они уже там. — Улыбнулся Иванов. — Есть свидетельства, что вампиры преодолевают водные преграды бегом.
— Оно понятно. Ребята здоровые. Силы хватит в воде бегать. — Заметил командующий.
— Ты не понял. Они не в воде бегут, а по воде. Я же говорю, что очень быстрые.
Трибуц поперхнулся чаем.