Фиктивный брак

Анна Александровна Завгородняя
Фиктивный брак
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 4
Я, Эйвери Латимер, невеста с сомнительной репутацией, но с большими средствами. Мой избранник — сиятельный лорд, генерал-вдовец в отставке с огромными долгами, старым рассыпающимся замком, древним родом и малолетним наследником в довесок. Ко всему прочему, он прикован к инвалидному креслу, что не мешает ему быть о себе высокого мнения. Так получилось, что нам предстоит соединиться браком. Каждый надеется выгадать из этого союза пользу, но никто не догадывается, что получится на самом деле.

Книга «Фиктивный брак» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я бросила быстрый взгляд на часы, отметив, что следы учиненного мной пожара уже исчезли, но хмурый вид леди Джоанны, отчего-то сказал мне о том, что она не обойдет стороной вопрос уничтожения семейной реликвии. И действительно. Старшая леди Бэрилл даже открыла рот, явно не собираясь приветствовать нас с ее внуком, да так и закрыла его, не проронив ни слова. Лишь глядела внимательно, рассматривая то мое лицо, то лицо генерала.

Не сомневаюсь, уж она-то все разглядела и поняла.

Легкая улыбка тронула тонкие губы старой леди.

Тут будет реклама 1

— Доброе утро Эдвард! — прошелестел голос. — Доброе утро, Эйвери.

Сэр Томас, стоявший у окна, развернулся к нам и кивнул, улыбаясь на свой манер. Казалось, ничто не может испортить его отменного настроения.

— А вы сегодня выглядите как-то иначе, — только и проговорил он.

— Видимо, наши молодые, наконец-то, пришли к консенсусу, — прозвучало в тишине.

Ай да леди — дракон! Оказывается, старая дама умеет шутить? На колкость это не похоже. Не ожидала. Просто аплодирую ее смекалке.

Тут будет реклама 2
Видимо, за несколько секунд она успела оценить то преимущество, которое получает от этого брака уже не фиктивного.

Сэр Томас, услышав замечание матери, уже по-новому посмотрел на сына и на меня, его невестку. Секунда и выражение лица мужчины изменилось. Он широко улыбнулся, подошел к нам, протянул руку сыну и пожал ее молча, без лишних слов. Затем, склонившись ко мне, к самому уху, шепнул:

— Поздравляю вас обоих. И да, Эйвери, я очень рад, что моему сыну, наконец-то, повезло!

— Мне тоже повезло, — успела шепнуть до того, как старший Бэрилл распрямил спину.

Тут будет реклама 3

— Я голоден, как настоящий волк, — сказал генерал и поднял на меня взгляд.

Мы подошли к столу. Габи, сидевшая на своем месте, удивленно посмотрела на меня, затем на отца. Она тоже что-то заметила. Дети вообще чувствительны к подобным вещам. Но, кажется, наши взгляды и некоторое возбуждение, малышка отнесла на счет ночной прогулки.

Итак, мы за столом. По знаку леди Джоанны, слуги принялись подавать блюда, а я ела и не замечала, что ем.

Тут будет реклама 4
Сердцу внутри было легко и тесно. Но я не избегала взглядов своих родственников. Стойко выдержала улыбки старой леди. Наверное, потому, что ни о чем не жалела. А впереди у нас будет прогулка к морю и возможность перевести дыхание и почувствовать себя более свободной от постороннего внимания.

— Я так и не поняла, что произошло с часами? — все же, не удержалась леди Джоанна, когда прислуга стала убирать посуду.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги