Фиктивный брак

Анна Александровна Завгородняя
Фиктивный брак
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 2
Я, Эйвери Латимер, невеста с сомнительной репутацией, но с большими средствами. Мой избранник — сиятельный лорд, генерал-вдовец в отставке с огромными долгами, старым рассыпающимся замком, древним родом и малолетним наследником в довесок. Ко всему прочему, он прикован к инвалидному креслу, что не мешает ему быть о себе высокого мнения. Так получилось, что нам предстоит соединиться браком. Каждый надеется выгадать из этого союза пользу, но никто не догадывается, что получится на самом деле.

Книга «Фиктивный брак» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Уйти и переложить все проблемы на плечи отца и Габи!

Мысль о ребенке придала Бэриллу сил, и он кивнул, отпуская дворецкого."

"Надо что-то предпринять. Как-то и где-то добыть денег. Возможно, отец порадует его хорошими новостями.

Проводив взглядом спину удаляющегося Джейсона, Нед перевел взгляд на часы, стоявшие на каминной полке.

Одиннадцать двадцать пять. Старшему лорду Бэриллу уже давно бы пора вернуться со встречи с банкиром, мистером Купером. То, что встреча затянулась, было плохим признаком. Банкиры народ расчетливый.

Тут будет реклама 1
Они не заключают заведомо проигрышные сделки. Да и кто согласится взять под залог старый, рассыпающийся фамильный замок? Нет, оставался еще и столичный дом, но здесь Эдвард настаивал на том, чтобы дом остался Габи. Хоть что-то приличное в наследство последнему отпрыску рода по линии Бэрилл.

Эдвард перевел взгляд на пламя. Поднял руку, призывая стихию, и тотчас на его пальцах заиграли алые лепестки. За спиной едва слышно, скрипнула дверь. Прозвучали нетвердые шаги и Нед невольно напрягся.

Тут будет реклама 2

— Играешь с огнем? — раздалось сиплое.

Развернувшись, маг взглянул на говорившего.

— Да. А что мне еще остается делать? — спросил в ответ.

Старший лорд Бэрилл тяжело опустился на стул, вытянув вперед длинные ноги. Отставил к столу трость и вздохнул, уронив руки на колени.

— Вижу, ты зря потратил свое время на этого Купера, — спокойно сказал сын.

— Ему не нужен наш замок. Никто не желает давать нам деньги под такую ненадежную недвижимость, — выдал сэр Томас, явно повторяя чужие слова.

Тут будет реклама 3

— Полагаешь, свадьба все изменит? — Эдвард не удержался от сарказма в голосе.

— Конечно, — кивнул отец.

— Мне сегодня уже почти сделали выгодное предложение, — Нед криво усмехнулся. — Какой-то торговец прислал записку с желанием увидеться. Могу поспорить на что угодно, этот человек желает предложить мне свою дочь и деньги в придачу.

— Что? — оживился сэр Томас. — Записка? Позволь взглянуть?

— Я сжег ее, — коротко бросил маг. — Подобное меня не интересует.

Старший Бэрилл вздохнул.

— Богатая невеста — выход из нашего ничтожного положения, Нед.

Тут будет реклама 4

— Ты загнал меня в угол, — проговорил еле слышно Эдвард.

— Это не я, а обстоятельства!

— Проклятье! Ты же должен понимать, как я чувствую себя, отец. Я мужчина, а ты предлагаешь мне продать свое имя и себя?

— Да, предлагаю! — сэр Томас встал на ноги. Прошелся по комнате, словно размышляя над словами сына. Затем резко развернулся и посмотрел на своего наследника.

— Ты знаешь, что нам нужны не только деньги.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги