Флэшбэк

Шеннон Мессенджер
Флэшбэк
Автор: Шеннон Мессенджер
Просмотров: 0
В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются.Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе.Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать. Чтобы противостоять безжалостным врагам, она должна научиться сражаться.К сожалению, боевая подготовка не может помочь любимому другу, который сталкивается с совершенно иной опасностью… где единственное решение связано с одним из самых больших рисков, которые когда-либо принимали Софи и ее друзья. И отвлечение внимания может быть именно тем, чего ждали злодеи.

Книга «Флэшбэк» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Что все это значит? — потребовал резкий голос, и Тарина встала в боевую стойку, прикрывая Софи, когда темноволосый эльф направился к ним, держа лопату, как оружие.

— Все в порядке, это Тимкин, — сказала Софи Тарине, выглядывая из-за ее плеча. — Где Вика?

— Зачем тебе это знать? — спросил он, не сводя глаз с Тарины.

— Нам нужна ее помощь, — сказал Фитц. — Силвени рожает.

— Что? — со стороны дома послышался испуганный голос: Софи обернулась и увидела, что с порога на нее смотрит высокая долговязая девушка.

Тут будет реклама 1

Стина."

"Бывший заклятый враг Софи, которая ей все еще не нравилась.

Но это не имело значения.

— Силвени рожает, — повторила Софи. — Нам нужна твоя мама… сейчас же.

Стина кивнула, ее густые темные кудри затряслись, когда она прокричала в дом:

— МАМА… АЛИКОРН РОЖАЕТ!

Затем жестом велела Софи следовать за ней и побежала к похожему на сарай строению, спрятанному среди двух больших пастбищ.

— Как часто схватки? — спросила Стина, когда Софи догнала ее.

— Не знаю, — призналась Софи.

Тут будет реклама 2
 — Не думаю, что Эделайн засекла время.

— Значит, Силвени в Хевенфилде?

— Нет, я привела к ней Грэйди и Эделайн. Она на каком-то пляже, где они с Грейфеллом прятались.

— Ага, значит, нам понадобится все, — проворчала Стина, ускоряя шаг и ныряя в сарай. — И чтобы мне было ясно, — сказала она, наклоняясь ближе, чтобы прошептать, — это тролль, верно?

— Она — одна из моих новых телохранителей, — согласилась Софи.

Стина выдохнула, отбросив со лба несколько локонов.

Тут будет реклама 3

— Ладно. Не знаю, почему я больше не удивляюсь. Ну же. — Она направилась к ряду шкафчиков, выстроившихся вдоль дальней стены, и начала раздавать всем припасы: металлические тазики и бочки с водой, стопки полотенец и одеял, ранцы с лекарствами, плюс несколько хитроумных приспособлений, похожих на языки… и Софи действительно не хотела думать о том, как они будут использоваться.

— Не забудь перчатки, — крикнула Вика из-за их спин, и Софи, обернувшись, увидела, что мама Стины собирает свои темные волнистые волосы в хвост.

Тут будет реклама 4
 — Как часто схватки? — спросила она, даже не поздоровавшись.

— Она не знает, — ответила за Софи Стина. — Аликорн посреди пляжа. Грэйди и Эделайн с ней. И если я не ошибаюсь, ребенок родится рано.

— Да, очень рано, — согласилась Вика.

Мать и дочь обменялись взглядами, которые показались Софи слишком мрачными, прежде чем Вика бросила на Тарину настороженный взгляд и подошла, чтобы проверить припасы.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги