Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову

Дара Хаард
Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
Автор: Дара Хаард
Просмотров: 2
Кто в здравом уме откажется от того, чтобы вернуть молодость? Не я. Вот только после брачной ночи, я быстро оказалась вдовой. А родственник мужа, вместо того чтобы помочь, шантажирует и угрожает забрать племянников. Нужно  придумать, как сбежать от шантажиста и выжить в заброшенном поместье. Ничего, где наша не пропадала, и поместье восстановлю, и дело своё налажу… и даже найду того, кто вновь заставит моё сердце взволнованно биться, но почему его голос, кажется мне знакомым.В тексте:‍‍Попаданка из 60 лет в 20(жительница деревни, простая, но изворотливая)🤔Мерзопакостный красавчик (не муж)🔥Муж с драконовскими замашками (обломится)‍‍Дети, которых никто не любил (исправим)🔥Конечно, магический дар (у нас фэнтези, не забываем)))😉Поместье, которое хранит свои тайны( мы все раскроем)🔥Женские разборки, куда без них))‍‍ХЭ обязателен История участвует в литмобе "Пенсионерка-попаданка"Буду рада вашей поддержке 😊‍‍Прекрасная обложка от Лидии Апазиди "Book_ART"

Книга «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ты сам будешь отчитываться перед ним, Лис.

— Ты много не болтай, — ожег взглядом друга Джулиан. — Сам не смог справиться с девчонкой. Кого она выкинула, как нашкодившего кота, со своих земель? И это пустышка?!

— Это была твоя задача: найти Терру и уничтожить, — жестко сказал Мигл. — Она не должна была сюда вернуться. Её брата я убил, — барон ядовито улыбнулся. — Детишек для ритуала привезла ко мне Сарма, а ты всё испортил со своей похотью. Ну, трахнул бы её и задушил, а ты что?

— Ты бы видел, как клюнул на неё Райхорт, стоило ему её увидеть, он забыл обо всем, женился на ней почти сразу, невзирая на статус, — Джулиан невидяще посмотрел в окно.

Тут будет реклама 1
— Я должен был попробовать заполучить герцогство.

— Оно и так было бы твоё! — рявкнул Мигл. — Повелитель сказал, что вся империя будет нашей! Ты в нём сомневаешься?

Джулиан сглотнул ком в горле и перевёл взгляд на друга.

— А ты не думал, Мигл, что когда мы примем тьму, нам не будет дела до всего того, что сейчас имеет смысл? Ты видел тех, кто изменился? Они, словно големы, исполняют приказы повелителя.

Тут будет реклама 2
Им не нужны женщины, дом, тепло, им не нужно ничего, Мигл, а стоит ли оно того…

Барон быстро вскочил, прижал Джулиана к креслу, на котором тот сидел, Джулиан захрипел, а барон шепотом прорычал ему в лицо:

— Заткнись, идиот! Хочешь кормить своим мёртвым телом червей или собачек повелителя? Ты с ума сошёл поворачивать сейчас назад? У нас нет выбора, Лис, мы по макушку увязли во всём этом и уже не выбраться, сейчас только вперёд!

— Мальчики, а что вы тут делаете? – раздался воркующий женский голос со стороны дверей.

Тут будет реклама 3
— Ах, вы решили подраться?!

— Не до тебя, Сарма! – нахмурился Мигл и сел на своё место, обновив кубок новой порцией пойла.

— Фи, дорогой, — девушка и не думала уходить, прошла к богато накрытому столу, принюхалась, нашла чистый бокал и налила себе порцию горячительного. — Ты кое-что забываешь, Мигл, я тебе не девка, которых ты каждый день в своих покоях насилуешь, — голос девушки стал жёстким, и она поочередно осмотрела мужчин.

Тут будет реклама 4
— Я служу повелителю наравне с вами, и пока за мной осечек не было.

— Ты потеряла детишек, — хмыкнул Мигл, но осёкся.

Девушка поцокала язычком и покачала указательным пальчиком в разные стороны перед носом барона.

— Не я потеряла, а ты, дорогой, — сказала она. — Я доставила их к тебе в целости и сохранности, твои люди их упустили.

— Они наказаны, — сказал барон, скривившись. — Я не прощаю слабаков.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги