Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову

Дара Хаард
Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
Автор: Дара Хаард
Просмотров: 2
Кто в здравом уме откажется от того, чтобы вернуть молодость? Не я. Вот только после брачной ночи, я быстро оказалась вдовой. А родственник мужа, вместо того чтобы помочь, шантажирует и угрожает забрать племянников. Нужно  придумать, как сбежать от шантажиста и выжить в заброшенном поместье. Ничего, где наша не пропадала, и поместье восстановлю, и дело своё налажу… и даже найду того, кто вновь заставит моё сердце взволнованно биться, но почему его голос, кажется мне знакомым.В тексте:‍‍Попаданка из 60 лет в 20(жительница деревни, простая, но изворотливая)🤔Мерзопакостный красавчик (не муж)🔥Муж с драконовскими замашками (обломится)‍‍Дети, которых никто не любил (исправим)🔥Конечно, магический дар (у нас фэнтези, не забываем)))😉Поместье, которое хранит свои тайны( мы все раскроем)🔥Женские разборки, куда без них))‍‍ХЭ обязателен История участвует в литмобе "Пенсионерка-попаданка"Буду рада вашей поддержке 😊‍‍Прекрасная обложка от Лидии Апазиди "Book_ART"

Книга «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Здесь уже были сложены наши вещи, наваленные на мой сундук. С ним рядом стояли, поджав губы, Имара и сонный Тревор, к которому тут же подбежала Мирия и стала ему что-то шептать.

— Госпожа, — Ратье поклонился, — рад, что доставил вас к дому в целости и сохранности. Мы не будем останавливаться у вас на ночь, поедем назад в герцогство Миссийское, времена сейчас тревожные, и лучше быть рядом со своими родными.

— Спасибо, господин Ратье, — я тоже поклонилась. Мужчина заслужил благодарность, жаль, что я не могу отплатить ему его более существенно, деньгами.

Тут будет реклама 1
— Если когда-нибудь ваш путь будет пролегать через мои земли, милости прошу заезжать в гости.

Мы ещё раз раскланялись с Ратье, и он, вопросительно взглянув на Имару, не спешил уходить.

— Госпожа, — Имара запнулась, но потом все же продолжила, — Райхорт, я благодарна вам за спасение моей жизни. Вы не обязаны были помогать мне, ведь… — девушка опять запнулась и до побелевших костяшек сжала край косынки, повязанной на груди. – Я понимаю, что у вас есть причины не доверять мне, но я вам благодарна, несмотря ни на что.

Тут будет реклама 2
И при первой же возможности верну долг жизни.

Имара, видимо, собиралась уехать вместе с Ратье и, поклонившись мне, повернулась к выходу. А мне это не нравилось, за время пути я привыкла к её спокойному голосу, к объяснениям всего, чего я не понимала.

Да, она любовница моего мужа, но думаю, что после смерти герцога мы можем спокойно об этом забыть. Тем более я его никогда не видела и не считала мужем в полном смысле этого слова.

Тут будет реклама 3
"

"— Так зачем ждать? – спросила я, — вы можете уже сейчас отблагодарить меня, госпожа Имара.

Плечи девушки дрогнули, и она повернулась ко мне, ожидая, что я ещё скажу.

— Как видите, мой дом почти разграблен, я не могу предложить вам оплату, полагающуюся вашему статусу, но буду рада, если вы здесь останетесь.

— В качестве кого? – оказалось, голос у Имары может быть взволнованным.

— В качестве домоправительницы, — я улыбнулась, — как вы уже поняли, я не самая лучшая хозяйка, и мне будут нужны ваши советы, госпожа Имара.

Тут будет реклама 4

Она внимательно посмотрела в мои глаза и, видимо, что-то там увидела для себя.

— Господин Ратье, прошу, помогите перенести сюда мои чемоданы, я только что устроилась на работу, — сказала она нашему провожатому.

Ратье тут же вышел, а Имара поклонилась.

— Вы не пожалеете, ваша светлость, — сказала она мне.

Думаю, недолго ей так меня называть. Герцог, скорее всего, уже мёртв.

Алан Райхорт

Не думал, что могу так ненавидеть.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги