– Я им говорила…
– Я просто ходила попрощаться с отцом, – остановила ее неуместные излияния Бригитта.
Выражение лица графини сразу смягчилось, и она раскрыла дочери свои объятия. Словно прощаясь с матерью навсегда, Бригитта прижалась к ней. Она закрыла глаза, чувствуя нежность материнской любви и сознавая, что уже завтра все в ее жизни переменится. Уехав из Басилдона, она расстанется со своим детством навсегда.
– Мне страшно, мама, – прошептала она. Мать подняла ее лицо за подбородок и грустно улыбнулась.
– Не надо бояться, дитя мое.
Бригитта с готовностью кивнула.
– Да… все, что угодно.
– Ты временами бываешь слишком резка, – сказала леди Деверо. – Прежде чем сказать или сделать что-нибудь решительное, вспомни, что ты дочь графа. Можешь ты сделать это ради меня?
– Да, обещаю, – сказала дочь.
Графиня поцеловала ее и нежно прижала к своей груди, впрочем, сильно сомневаясь, что обещание будет выполнено.
– А теперь попрощайся с братом и сестрой, – прошептала она, отпуская дочь.
Бригитта повернулась к Хэтти. Вытирая слезы, сестры бросились друг другу в объятия.
– Я не хотела пугать тебя, – всхлипнула Хэтти. – Я думаю все-таки, что лорд Макартур никого не убивает для развлечения. Ты меня прощаешь?
– И ты прости, что я обидела тебя, – сокрушенно вздохнула Бригитта. – Мне нравятся твои веснушки, Хэтти. Ты будешь мне писать?
Хэтти кивнула, и сестры крепко обняли друг друга.
Бригитта обернулась к брату.
Бригитта присела в реверансе. Именно так следовало прощаться с хозяином замка – графом Басилдоном, пусть и несовершеннолетним.
Но слишком юн был Ричард, и слишком печальна была предстоящая разлука. Он бросился в объятия сестры, почти повиснув на ней в полном расстройстве.
– Я буду скучать по тебе, Бри, – прошептал он. – Мне так будет не хватать тебя!
– Хорошо учись, Рик, – сказала Бригитта, крепко обнимая его, – и ты вырастешь таким же замечательным человеком, каким был наш отец.
– Обещаю, – сказал Ричард и бросил косой взгляд на Перси. – Если я тебе понадоблюсь, сестра, – шепнул он ей на ухо, – дай мне знать, пришли только весточку.
Потом Бригитта подошла к сэру Генри и расцеловала его в обе щеки."
"– Прощайте, милорд, – проговорила она. – Все последние годы вы были для нас вместо отца. Благодарю вас за вашу заботу.
– Будь счастлива, Бри.