Я (не) ваша мама

Ольга Иконникова
Я (не) ваша мама
Автор: Ольга Иконникова
Просмотров: 11
Я вышла за лорда Карлайла, когда мне едва исполнилось восемнадцать. Девочка из бедной и не слишком знатной семьи и один из самых блестящих аристократов Эрландии. Нужно ли говорить, что его родные меня не приняли? И как я ни пыталась подружиться с его детьми от первого брака, у меня ничего не получилось.А сейчас мы остались с ними одни — лорд Карлайл скончался, оставив нам в наследство старую усадьбу, конный завод и кучу долгов. И чтобы выжить, нам придется объединиться. Ведь только вместе мы сможем вырастить лошадь, которая сумеет победить в Больших Анзорских скачках. Скачках, где главный приз вручается братом короля!

Книга «Я (не) ваша мама» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"— Если вы тоже, леди Карлайл, намерены попенять мне на мои юные годы, — он начал разговор сам, хотя это не вполне соответствовало этикету, — то могу вас заверить, что молодость — это тот недостаток, который быстро проходит.

Я чуть смутилась:

— Дело не в возрасте, мистер Керр. Не буду скрывать — я предпочла бы более опытного ветеринара.

— Такого, как мистер Коутс? — насмешливо уточнил он.

Мистером Коутсом звали его предшественника, и я поморщилась, вспомнив о нём.

— Где вы учились, мистер Керр? — я понимала, что выбора у меня не было, но всё-таки хотела убедиться, что он владеет хотя бы теорией.

Тут будет реклама 1

— В университете Эмберли, ваша светлость! — он произнес это не без гордости.

Ну, что же, хотя бы образование у него было весьма приличное.

Мы отправились на конюшни, и во время осмотра лошадей он дал мистеру Гранту несколько дельных советов, касающихся и рациона, и селекции, и применения некоторых магических заклинаний, одно из которых, как выяснилось, мы на протяжении многих лет произносили совершенно неправильно.

Тут будет реклама 2

Словом, когда мы вернулись в дом, я уже смотрела на мистера Керра без прежнего недоверия.

Поскольку было уже время обеда, я предложила гостю разделить с нами трапезу, и он, поблагодарив, согласился.

К столу подали запеченную утку с яблоками, и аромат в столовой стоял такой, что даже Шарлотта не удержалась и вышла из своей комнаты (а всё это время она по-прежнему предпочитала есть у себя в одиночестве).

— Мисс Карлайл, мистер Керр, — представила я их друг другу.

Тут будет реклама 3

Гость галантно поклонился, а вот Лотта не сочла возможным протянуть ему руку для поцелуя. Она оглядела его с головы до ног, весьма выразительно задержав взгляд на сюртуке, сшитом из крепкой, но простой ткани.

Я надеялась, что она удержится хотя бы от выражения своего недовольства вслух, но зря. Когда я пригласила всех к столу, она громко фыркнула и, ничуть не пытаясь быть вежливой, сказала:

— Благодарю, но запах конюшни пагубно действует на мой аппетит.

Тут будет реклама 4

Когда она удалилась, я извинилась перед мистером Керром.

Он покачал головой:

— Вам не за что извиняться, ваша светлость. Юные леди часто бывают несдержанны в выражении своих чувств. К тому же, она совершенно права — мне не следовало принимать приглашение и доставлять вам неудобства.

Он собирался откланяться, но я всё-таки уговорила его сесть за стол. Мы все — и я, и Керр, и Нэйтан — чувствовали себя неловко, и обед прошел в напряженном молчании.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги