Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени (СИ)

Леси Филеберт
Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени (СИ)
Автор: Леси Филеберт
Просмотров: 2
Мой новый куратор - элитный инквизитор и опасный охотник. И не только на нечисть, но и на юных девиц вроде меня. Впрочем, каюсь: сама виновата! Постоянно притягиваю к себе неприятности, а они снежным комом налетели в первый же день моей стажировки. Мне приходится расследовать череду загадочных смертей среди инквизиторов, и в моих силах распутать этот клубок тайн, вот только... Ой. Я случайно, господин инквизитор!!

Книга «Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вам вряд ли понравится.

Я только глаза возвела к потолку. Попросила:

— Слушайте, если уж вы застряли в моем облике, можете голос ""допилить""? Ну невозможно смотреть на вас и слышать мужской бархатный голос, честное слово.

— А он у меня бархатный? — тут же живо заинтересовался Морис.

Я прикусила язык, ругая себя на чем свет стоит.

— Вам послышалось. Мужской грубый мерзкий голос, я имела в виду.

— Ну да, я так и подумал, — усмехнулся Морис.

Он замолк на мгновение, потом уточнил:

— Так лучше?

Я аж споткнулась, услышав от него звонкий женский голосок.

Тут будет реклама 1
Ничего себе, как быстро он умеет менять такие вещи…

— А вы любой голос можете выбрать?

— Скопировать чей-то — любой.

— И чей сейчас скопировали?

— Так ваш же, мисс Габруа.

— Это у меня голос такой противный!?

Я поморщилась. Со стороны свой голос кажется совсем не таким, каким мы его сами слышим, и мой голос показался мне чрезмерно писклявым.

— Он не противный, — качнул головой Морис. — Просто вам так со стороны может показаться.

Тут будет реклама 2
У вас приятный нежный голос, звучит, как ручеек.

— Вы, оказывается, умеете говорить комплименты.

— Я умею констатировать факты, — пожал плечами Морис. — У вас красивый голос, глупо это отрицать. А еще… Да вашу мать!! Как вы ходите на этих ходулях, мисс Габруа?!

— Да ладно, уже устали? Вы два метра прошли.

— Целых два метра! Считаю, за это мне нужно поставить прижизненный памятник."

"Морис остановился посреди коридора и раздражённо снял туфли.

Тут будет реклама 3
С наслаждением ступил босыми ногами на холодный кафель и даже зажмурился от удовольствия.

— Бо-о-оже, какой кайф… Нет, серьезно, как вы на них ходите?

— Я на них еще и бегаю.

— Сумасшедшая, — с нежностью произнёс Морис.

Он подхватил туфли и потопал за мной по коридору, ведущему к общежитию.

У него была такая смешная мужская походка, что я вновь прыснула от смеха.

— Ну что вы ржете, мисс Габруа? Я мог бы и ваши виляния бедрами скопировать, но мне сейчас ни к чему повторять абсолютно каждый ваш жест.

Тут будет реклама 4
Я не на секретном задании, и тщательная маскировка мне не требуется.

— Я не виляю бедрами!

— Это вам так кажется. Виляете, и весьма соблазнительно, смею заметить.

— А вы не смейте. И не пяльтесь так на мою задницу моими же глазами.

— Я ее вашими же руками не трогаю. А пялиться моей душой мне вы запретить не можете.

Я фыркнула и открыла дверь своей спальни, до которой мы, наконец, добрались.

Сама тут еще не была.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги