Так мне казалось в то время, но сейчас я менее уверен в прошлом. — Он затряс головой.
— А что вы сможете сказать мне о его последней болезни?
Великий мейстер развел руки жестом беспомощной печали.
— Однажды он явился ко мне и попросил некую книгу, крепкий и здоровый как всегда, хотя мне и показалось, что какая-то мысль глубоко тревожит его. А на следующее утро он уже корчился от боли и не мог подняться с постели. Мейстер Колемон решил, что он застудил желудок. Погода была жаркой, и десница часто употреблял вино со льдом, что могло расстроить пищеварение.
— Я слыхал, что вы отослали мейстера Колемона?
Утвердительный кивок великого мейстера совершился медленно и непреклонно — как движение ледника."
"— Да, так я поступил тогда и, боюсь, что леди Лиза никогда не простит мне этого. Возможно, я ошибался, но в то время я не видел лучшего выхода. Мейстер Колемон для меня словно сын, и я никогда не позволил бы себе усомниться в его способностях, но он был еще так молод! А молодые нередко не понимают всей хрупкости старого тела.
— Может быть, лорд Аррен что-нибудь говорил в последние часы своей жизни?
Пицель нахмурил чело.
— На последней стадии лихорадки десница несколько раз произнес имя «Роберт», но кого он звал — короля или сына, я сказать не могу.
— И это все? Какими были последние слова лорда Аррена?
— Увидев, что надежд больше нет, я дал деснице маковое молоко, чтобы избавить его от мук. Но перед тем, как закрыть глаза в последний раз, лорд Джон что-то шепнул королю и своей жене и благословил своего сына.
Нед еще раз глотнул молока, пытаясь подавить отвращение к приторному питью.
— А вы не находили в смерти лорда Аррена чего-нибудь неестественного?
— Неестественного? — переспросил древний мейстер едва ли не шепотом. — Нет, я бы так не сказал.