– У тебя под воротами какой-то мужик топчется!
Пока каждый мужской визит нес мне только неожиданности, и открывать гостю я шла с легким страхом. Но это оказался не Дарен и даже не Клавиц, а парень лет девятнадцати. Он переступал с ноги на ногу и неуверенно мял пальцами картуз.
– Вы госпожа Танита? – спросил, и карие глаза вспыхнули надеждой. На носу у него наблюдалась россыпь мелких и еле заметных веснушек.
Когда я кивнула, он продолжил:
– Меня зовут Лоренс, а Лолин – моя кузина. По большому секрету она сказала, что у вас есть волшебные украшения.
Ну, болтушка! Зато сарафанное радио привело уже третьего покупателя.
– Станет мое украшение волшебным или нет, зависит только от владельца, – пояснила я с улыбкой. – А что вы хотели, Лоренс?
Я провела юношу в мастерскую, чтобы не держать заказчика на улице. Всю дорогу он мялся, а потом набрался смелости и выдал:
– Жениться хочу. По правде сказать, я не знаю, согласится ли Миари за меня выйти, может, вы это… удачи какой наколдуете? – и сделал неопределенный жест рукой.
Похоже, Керлиг засхлестнула свадебная лихорадка. Но как помочь этому отчаянному и явно влюбленному по уши пареньку?
– Только Миари любит кувшинки, пусть они будут на кольцах!
Отказать я не смогла и внимательно выслушала пожелания молодого жениха, сняла мерки с пальцев.
Он не мог позволить себе золотые кольца, поэтому решил обратиться ко мне. Серебро его устраивало и по виду, и по цене. Поэтому, взяв залог в виде двух серебряных ксолов, я проводила обнадеженного Лоренса восвояси.
Новый заказ – это новый вызов самой себе, новое испытание. Изготовить сами кольца было несложно, труднее всего вложить частицу своей души, которая сможет откликнуться и помочь в нужный момент.
Но наслаждалась покоем я недолго. Требовательный стук – новый посетитель уже на пороге.
На ходу поправляя волосы и платье, я бросилась открывать. Лавка стала выглядеть гораздо приличней, исчезло ощущение заброшенности, но все равно много не хватало.
– Это вы? – я округлила глаза в удивлении.
Передо мной, одетый с иголочки и благоухающий парфюмом, стоял господин Леорг. Ювелир смотрел на меня внимательно и серьезно, чуть нахмурив брови.