Простите, но я должна сначала отпустить покупателя.
Как не вовремя их принесло! Лоренс смотрел то на меня, то на этих господ. Усатый улыбнулся и вкрадчиво произнес:"
"– О, не спешите. Позвольте представиться, меня зовут господин Стек, а это – господин Морис. Вас беспокоит служба надзора за качеством товаров. Поступил анонимный донос, что вы торгуете изделиями из фальшивого золота и серебра. А это наказуемое деяние, уважаемая госпожа Танита.
Все время, что он говорил, меня швыряло то в жар, то в холод, я даже дышать не могла от возмущения и гнева.
– Вот, взгляните. Этот документ подтверждает, что мы действуем в рамках закона.
Мне под нос сунули грамоту с печатью и дали время изучить. Кажется, даже через десять лет я не буду знать всех местных причуд и учиться на своих шишках.
Наконец, способность говорить ко мне вернулась:
– То есть вы поверили анонимному доносу? – я скрестила руки на груди.
Ох, кажется, я знаю, что за наглая крыса хочет мне напакостить. Но он то ли слишком невнимателен, то ли глуповат, потому что не учел одной детали – я золото не продаю.
Служащие выслушали с пониманием, и товарищ усатого – господин Морис, высокий молодой мужчина с ранними залысинами, сказал:
– Мы всего лишь исполняем свои обязанности, госпожа Танита.
На лице промелькнуло кислое выражение, словно ему самому не в радость бегать по лавкам с проверками. Вот только этот эпизод все равно может бросить тень на мою репутацию мастера. Все происходило при Лоренсе, который растерянно хлопал глазами, не зная, что делать. Парень не успел оплатить заказ, его пальцы нервно вертели коробочку с кольцами.
Ух, зла не хватает!
Я откашлялась и спокойно произнесла:
– Ваш доносчик так спешил меня оболгать, что допустил глупую промашку. Я не продаю золото, в чем вы сами можете убедиться. Большая часть моих украшений выполнена из недрагоценных металлов, но имеется немного серебра.
Черт, серебро. Только недавно думала о том, что в этом мире оно может содержать другие примеси и существенно отличаться от местного.
Надо как-то спасать положение.