Дальше король рассыпался в похвалах гофмейстерине Матильде – мол, какая она молодец, что смогла принцессу представить, как подобает. Ага, смогла, три раза. Но что было-то, что с принцессой, что это за сказка и объяснит ли мне всё кто-нибудь хоть в двух словах, хоть на пальцах?
- Не думайте, Элиза, если вы за ночь натренировались делать реверансы, то и всё остальное у вас тоже быстро получится, - прошептал мне мой кавалер, больно сжав мои пальцы в своей ладони.
Я глянула на него – что ещё за новости?
- Не понимаю, о чём вы, - проговорила как можно более беззаботно.
А потом чуть напрягла пальцы и разжала его пожатие. Его брови так и взлетели.
- А теперь, душенька Лоэлия, для счастья нам осталось только найти моих сыновей, - вздохнул король. – Ох, как бы я был счастлив обнять каждого из них!
- Где же я вам их найду? – королева капризно наморщила нос. – Это ваша Алианна была колдуньей, не я!
- Вы такая умная, душенька! Вдруг ваше любящее и чуткое сердце вам что-нибудь подскажет!
- Я подумаю, - королева лицемерно опустила глазки.
Королева искоса глянула на нашу парочку и подарила сыну быструю уверенную улыбку.
Тот улыбнулся в ответ – широко и торжествующе. А потом усмехнулся и прошептал так, что услышала только я:
- А зачем искать, если всё здесь, под носом? Только так запрятано, что никто никогда не найдёт? – и смотрит в огромное окно.
Я тоже глянула в то окно, за окном увидела парк. Здоровенный такой парк, со стрижеными кустами разной формы, клумбами и прудами. В самом большом пруду плавали лебеди. Одиннадцать штук.
Что? Одиннадцать лебедей, а я принцесса Элиза?
Вот спасибо же тебе, дедушка Мороз, за твой долбанутый юмор!
5.
Пока в зал заходили всякие другие люди и тоже что-то излагали королю с королевой, я думала.
"Сказку про принцессу и её братьев-лебедей я в детстве очень любила. Ну как же – птички клёвые, принцесса прекрасная, вся из себя самоотверженная, и всё кончилось хорошо. Книжка опять же красивая, с картинками. Да и сама я неплохие картинки рисовала и на стенку в своей комнате вешала. Как все, короче.