— Так будет понятно, чем его теперь лечить и насколько серьезно отрава повлияла на его организм.
— Да это-то понятно, — проворчала я под нос. — Но мало ли… Может, вы и так догадались?
— Не догадался, — мрачно ответил граф, потрепал распластавшегося на земле Хонора по голове и шагнул в… ну, пусть будет гущу событий.
Мне очень хотелось помочь Хонору, но шагнуть следом за графом было выше моих сил. Запах от этой… гущи почти лишал сознания, и я серьезно опасалась поскользнуться на ней и упасть. Посмотрела на сосредоточенное лицо графа и восхитилась его феноменальной выдержке.
Граф посмотрел на меня, на свои сапоги, вздохнул, поморщился, потому как в гуще событий лучше не дышать, вышел на траву и начал оттирать подошву.
— Могли бы и мне предложить такой вариант, — неожиданно проворчал он.
— Э-э-э… Я и сама не сразу сообразила. Но вы очень сильно впечатлили меня своей решимостью во что бы то ни стало найти причину отравления Хонора…
Граф искоса на меня посмотрел и снова сосредоточился на чистке сапог. И тут я увидела нечто странное.
— …Господин граф…
— Элис, давайте уже просто Алекс. Хотя бы наедине. Мы все-таки с вами вместе на драконе падали и внутренности его желудка изучаем.
— Ну давайте, — я коротко глянула на графа. — Алекс, посмотрите сюда. Морковь в желудке дракона всегда становится синей?
— Что? — Алекс удивленно посмотрел на меня, а потом на место, в которое упирался конец моей палки. — Морковь, значит… — его зубы отчетливо скрипнули.
— Ее отравили? — догадалась я.
— Да, обработали специальным пестицидом, который используют против жуков-древоточцев. По весне этим составом обрабатывают стволы деревьев в саду, и они на некоторое время становятся синими.
— Но у вас ведь сейчас нет садовника. Где же ключи от того замка?
— У кухарки. Ей иногда нужен инвентарь из подсобки садовника.
— Понятно… А кто дал вам морковь, которой вы накормили Хонора?
— Кухарка и дала, — мрачно произнес Алекс.