Для них люди — второй сорт, а уж полукровки, наверное, третий…
— Нацу, — укоризненно сказала герцогиня. — Ты пристрастна.
Королева тряхнула черными волосами и опустила руки на колени. На миг между ее пальцев промелькнуло пламя. Хайен удивленно воззрился на нее. Королева Нацухима — Пламенная? И почему герцогиня с ней так разговаривает? В каких отношениях эти двое?
Он понял, что ничего не знает о происхождении королевы. Она из Но-Хина, об этом говорит ее имя и внешность. Точнее, она полукровка… Юноша еще раз скользнул взглядом по ее чертам лица.
— А что случилось во дворце, когда мы исчезли? Что это была за магия? Кто это был?
Юноша отметил. Как остальные переглянулись между собой. Хели возмутилась:
— Скажите правду!
Король повернулся к Хайену и спросил:
— Ты помнишь того, кто напал на тебя?
— Тощий, худой, белобрысый и кудрявый, — тут же доложил юноша. — Не знаю его.
Райга вздохнула и сообщила:
— Кто он, мы уже выяснили.
— И это проблема, — согласился герцог Тан, залпом допивая но-хинский чай.
Королева посмотрела на Хайена и упрекнула их:
— Дали бы мальчишке в себя прийти, прежде чем вываливать на него эти новости.
Магистр покачал головой:
— Все равно придется ему рассказать.
Хайен поддакнул:
— И после эльфийских казематов и очередной попытки убийства меня уже ничем не испугать.
Герцог Тан выразительно посмотрел на юношу:
— С этим ты пока не сталкивался.
— Так рассказывайте быстрее, — поторопила Хели.
— Вилио Рэувелл, — холодно ответил ее отец. — Старший брат похищенной Аделы Рэувелл.
— Он сбежал? — жадно спросил Хайен.
— Нет, — ответил король — Ищейки взяли его. А дальше началось самое интересное.
Юноша выжидающе смотрел на него, но рассказывать начал магистр Лин:
— Мальчишка уверен, что ты виноват в похищении его сестры. Причем не вполне ясно, откуда у него в голове появилась эта мысль. Кажется, он считает, что ты намерен отобрать у них землю.
— Да я со своей не знаю, что делать, — удивленно сказал Хайен. — И еще не был там. Зачем мне владения Рэувеллов? И Адела напала первая.
— Не исключено, что и ей внушили нечто подобное, — сказал наставник.
— Думаешь, это все-таки ищейка? — обреченно спросила Хели.
— Все больше фактов указывают на это, — ответил за него герцог Тан. — Мальчишка к тому же оказался чувствительным к воздействию Дознания. Вытаскивать из него сведения довольно сложно.