Я позволила интуиции, определенно доставшейся мне от Риза, вести меня вперед. Я увидела то, что требовалось увидеть.
Словно мелкие камешки, по мне ударяли мысли Таркина. «Почему она спрашивает о храме? Из всех мыслимых вопросов она задала этот…» А вокруг меня собравшиеся продолжали есть, в том числе и я. Находясь в чужом теле, в другом сознании, я заставила свое лицо учтиво улыбаться.
«Почему вообще они так стремились посетить нас? Зачем расспрашивали о сокровищнице?»
Мои мысли стали волнами, которые я посылала в разум Таркина, вымывая его собственные.
«Она не представляет никакой опасности. Она добрая, печальная, сломленная пережитым. Ты видел, как она ведет себя с твоими подданными. С тобой. Амаранта не уничтожила в ней доброту».
Я струила свои мысли в его мозг, скрашивая их морской солью и криками крачек. Я оборачивала их в то, что составляло суть Таркина, часть которой досталась и мне.
«Завтра своди ее погулять на сушу. Это удержит ее от расспросов о храме. Она спасла Притианию. Она — твой друг».
Мои мысли достигали глубин его сознания, как камень, брошенный в пруд. Постепенно «круги на воде» исчезли. Во взгляде Таркина исчезла настороженность. Я поняла: часть работы сделана.
Я торопливо возвращалась назад, проталкиваясь сквозь стену из морского стекла и воды, пока снова не оказалась в своем теле.
— Мы встретимся после завтрака, — улыбаясь, сказал Таркин.
Ни Крессэда, ни Вариан даже не взглянули на него. Неужто Риз потрудился над их подозрениями?
Казалось, молния пронзила мою кровь, однако она не вскипела.
Риз лениво махнул рукой:
— Конечно, Таркин. Довольно совещаний. Проведи день с моей дамой.
«С моей дамой». Эти слова я оставила без внимания. Затем я потушила собственное удивление своим же поступком, совершенным считаные минуты назад. Потушила медленно нарастающий ужас, охвативший меня из-за невидимого проникновения в чужой разум, о котором Таркин никогда не узнает.
Я подалась вперед, положив ладони на прохладный стол.
— Расскажи, что интереснее всего посмотреть на суше, — попросила я Таркина, уводя его от всякого упоминания о храме на отливной дороге.
Ночью, дождавшись, когда жизнь во дворце угомонится, Риз и Амрена пришли ко мне.
Я сидела в кровати, считая минуты и оттачивая замысел проникновения в храм. Из окон комнат, в которых нас разместили, отливная дорога была совершенно не видна. Похоже, хозяева позаботились о том, чтобы никто из нас ее не заметил.