Королевство гнева и тумана

Сара Джанет Маас
Королевство гнева и тумана
Автор: Сара Джанет Маас
Просмотров: 1
Фейра уже не та простая смертная девушка, какой была на землях людей. Здесь, в Притиании, она обрела бессмертие, развила магические способности, ее возлюбленный — верховный правитель Двора весны, и скоро состоится их свадьба. Но когда-то она заключила договор с правителем Двора ночи и обязана неделю каждого месяца проводить в соседних владениях, о которых идет недобрая слава. Между тем владыка Сонного королевства, давний враг Притиании и мира людей, готовит вторжение на их земли. В его руках мощный артефакт, давший когда-то жизнь всему миру и способный оживлять мертвых. Противостоять его силе может лишь Книга дуновений, и Фейра делает все возможное и невозможное, чтобы заполучить Книгу. Впервые на русском языке продолжение романа Сары Дж. Маас «Королевство шипов и роз»!

Книга «Королевство гнева и тумана» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Представьте, какие ужасы и страдания, какие разрушения способна принести армия таких, как она! Не думайте, что вы отсидитесь за стеной. Король намеревается применить особое оружие, разрушить стену и уничтожить вас всех. Не только на этой полоске земли, но и на всем континенте. Война будет быстрой и жестокой. Вам в ней не победить. И нам в ней не победить. Уцелевшие станут рабами. Их детей и внуков тоже ждет участь рабов. Поэтому я прошу вас: отдайте нам вашу половину Книги.

Старуха переглянулась с золотоволосой королевой и заговорила со мной тоном, каким умные взрослые увещевают глупых, своевольных детей:

— Дитя мое, вы еще слишком молоды.

Вам еще предстоит многое узнать о том, как устроен этот мир и как в нем вершатся дела. Вам ведь…

— Не надо говорить с Фейрой снисходительно-покровительственным тоном, — с угрожающим спокойствием перебил старуху Риз.

Королева понимала: по сравнению с ним она сама недалеко ушла от ребенка. Я видела, как встревожилась и насторожилась старая королева. Глаза Риза были беспощадными, под стать его лицу и голосу.

— Не оскорбляйте Фейру назиданиями. Она говорит с вами от всего сердца, с состраданием и заботой о тех, кто не в силах себя защитить. Вы же говорите с позиции своекорыстия и трусости.

Старуха сжалась:

— В интересах высшего блага…

— Вы не хуже меня знаете, сколько чудовищных злодеяний творилось в этом мире во имя высшего блага.

Надо отдать должное старой королеве: взгляд Риза выдерживали немногие, а она выдержала. И ответ ее был прост:

— Наша половина Книги останется у нас.

Мы выдержим эту бурю и…

— Довольно ваших речей! — перебила ее Мор, вскакивая со стула.

Она поочередно заглянула в глаза каждой королеве, затем сказала:"

"— Я — та самая Морригана. Вы знаете, кто я. И вам известно, что мой дар — правда. Извольте выслушать мои слова, как когда-то их слушали ваши предшественницы. И знайте: я говорю исключительно правду.

Королевы молчали.

Мор махнула рукой в мою сторону:

— Вы считаете простым совпадением то, что еще одна смертная женщина обрела бессмертие не когда-нибудь, а в момент, когда наши старые враги вновь заявили о себе? В ту войну я сражалась плечом к плечу с Мирьямой.

Я была рядом с нею, когда неимоверное честолюбие и кровожадность Юриана затмили ему разум и вынудили Мирьяму отшатнуться от него. Чем кончилось безумие Юриана, вам известно. Сначала он зверски истязал и убил Клитию, затем попытался одолеть Амаранту, но его самого постигла участь Клитии.

Мор шумно втянула воздух.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги