Королевство шипов и роз

Сара Джанет Маас
Королевство шипов и роз
Автор: Сара Джанет Маас
Просмотров: 1
Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!

Книга «Королевство шипов и роз» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мне казалось, что за ним тянутся полоски ночного неба, усыпанного звездами.

— Обычно люди нас очень боятся и стараются близко не подходить к Стене. Или в вашем мире что-то поменялось?

Он пугал меня сильнее, чем те трое, но я не собиралась показывать испуг.

— Бывают исключения из правил. Этих фэйри я знаю с детства. Они никогда не делали мне ничего дурного.

Незнакомец остановился и вгляделся в меня. Он загораживал мне путь к отступлению. Не в лес же бежать!

— Но твои… подруги привезли тебя на праздник Великого Ритуала, а сами куда-то скрылись.

— Они не скрылись, пошли раздобыть лакомств себе и мне.

Его улыбка стала еще шире. Похоже, каждое слово лишь усугубляло мое вранье, выдавая меня с потрохами. По пути сюда я видела слуг, несущих угощение, но не знала, куда они направлялись. Возможно, совсем в другое место.

Он продолжал улыбаться. Я в жизни не видела более обаятельного мужчину, и никогда еще так громко не звонили внутренние колокола, предупреждая о смертельной опасности.

— Тогда им долго придется идти за лакомством, — сказал незнакомец, приблизившись ко мне.

 — Ты еще нескоро дождешься их возвращения. Если не возражаешь, я на это время могу стать твоим провожатым.

Он протянул мне руку.

Такому провожатому достаточно было бы шевельнуть пальцем, чтобы распугать большинство собравшихся фэйри.

— Нет, спасибо, — пробормотала я, еле ворочая языком.

Он махнул рукой в сторону костра и барабанщиков.

— В таком случае желаю насладиться Великим Ритуалом. Постарайся не попасть в беду.

Его глаза сверкнули. Я поняла: не попасть в беду означало держаться как можно дальше от него. Но страх не ослабил моего любопытства. Понимая, что поступаю на редкость глупо, я все-таки решилась спросить:

— Так, значит, ты не подданный Двора весны?"

"Он повернулся ко мне. Все его движения полнились смертельно опасной силой. Он мог бы раздавить меня, как букашку. Но я устояла на ногах и выдержала его взгляд. Незнакомец наградил меня ленивой улыбкой:

— А разве я похож на подданного Двора весны?

Каждое слово было окрашено высокомерием, встречающимся лишь у бессмертных.

Усмехнувшись, незнакомец добавил:

— Нет, я не являюсь подданным благородного Двора весны, чему несказанно рад.

Он коснулся своего лица, на котором не было маски.

Здравый смысл требовал поскорее бежать от опасного спасителя. Меня же угораздило задать новый вопрос:

— Тогда почему ты здесь?

Фиолетовые глаза вспыхнули. Я поняла, что подошла к опасной черте.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги