— Ешь, может быть, другого случая не будет…
После завтрака отправились отдыхать. Гостю отвели большую спальню, богато убранную коврами и шелком. Улегшись на широченную кровать, араб облокотился на подушку и жестом указал Ирине на небольшой диван в углу:
— Твое место. Теперь ты будешь постоянно со мной, в любой момент мне могут понадобиться твои услуги.
— Пришло время второй молитвы, господин, — компетентно напомнила Ирина, показав на часы.
— В походе молюсь два раза, — небрежно махнул рукой араб. — Утром и вечером.
Беседа была более похожа на вдумчивый допрос, или, если хотите, экзамен на аттестат зрелости. О себе араб распространяться не счел нужным, только сказал, что его зовут Абу (Ирина поздравила себя с наблюдательностью).
Умело ставя вопросы, Абу методично протестировал женщину по многим разделам, выказав при этом незаурядную образованность.
— Я рад, что мне достался столь всесторонне развитый переводчик. Никак не ожидал в этой глуши встретить такую женщину. А теперь поговорим о некоторых странностях…
Ирина напряглась и невольно выпрямила спину. Ну вот, началось! Какие такие странности? Вроде все так складно выходило…
— Значит, ты мусульманка?
— Да, мусульманка. Я уже говорила…
— Я помню. Ты молилась на половом коврике.
— Я делала омовение. Ты, господин, не мог этого видеть, поскольку…
— Если ты делала омовение, женщина, то где твой кувшин?
— Здесь вполне цивилизованные условия, есть ванная…
— Ты в пути, на цивилизованные условия не рассчитывала. Это получилось случайно. Так где твой кувшин?
— Кувшин в вещах, — Ирина опустила взгляд. — Вещи отобрали. Так что…
— Сейчас я кликну хозяйку и попрошу принести твои вещи, — хитро прищурился Абу.
— Постольку-поскольку, — Ирина невольно покраснела. Вот он, провал! О таких деталях они как раз и не подумали. Господи, дай мне присутствие духа!
— Молилась из чувства самосохранения, — подняла глаза, несколько виновато и вместе с тем предельно искренне взглянула на араба. — Думала, что не станут приставать, услышав, как молюсь.