Кукловод (СИ)

Кукловод (СИ)
Просмотров: 0
Ни в коем случае не начинайте знакомиться с этой историей, ведь она может отнять у вас всё свободное время. И ещё чуточку сверху… Никаких Российских Империй, никаких академий, никаких загнивающих родов – только хардкорное классическое попаданство. Баяны и розовые сопли помножены на ноль, рационализм и прогрессорство возведены в абсолют. Книга про нашего современника, который не просто готов выжить в новом мире, но и поставить его раком. А что ещё можно ожидать от программиста, получившего идеальный дар, позволяющий всецело раскрыть его потенциал?..

Книга «Кукловод (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Но разве обязательно встречаться с ним лично?.. Он ведь не знает, как ты выглядишь… Может быть, стоит использовать куклу?.. — в её голосе слышалась тревога, но за мою жизнь она переживала даже больше, чем за свою.

— Нет, — отрезал я. — Мы должны заключить пакт и скрепить его магическими печатями.

— Но ведь он не даёт стопроцентной гарантии, что Эдуард выполнит свою часть сделки… Это ведь всего лишь формальность.

— Во-первых, такую бумажку невозможно подделать, а потому она имеет юридическую силу. Во-вторых, в этом мире дворяне свято чтут такого рода договорённости.

Тут будет реклама 1
В противном случае я могу отправить его на тот свет и выдвинуть требование наследнику.

— А если и тот пошлёт тебя на три буквы?..

— Оповестим всех правителей и заберём своё силой. Тогда наследник Эдуарда будет не вправе просить помощь у других королевств, ведь это будет внутренний конфликт. Да и на всём их роду будет пятно — на такое ни один уважающий себя дворянин не пойдёт.

— Хм… Ну не знаю… Как-то всё это шатко… А риски слишком велики…

— История этого мира помнит нарушения такого рода пактов.

Тут будет реклама 2
Во всех без исключения случаях вопрос решался в пользу того, кто был прав по бумагам. Конечно, истец выживал не всегда, но вот его наследники…

— Так у тебя их нет, — подметила Изабелла.

— Пока что нет, — я вновь коварно улыбнулся и посмотрел на неё.

— Не думаю, что я могу иметь детей… Я ведь не была рождена человеком… — призналась она.

— Но ведь никто не мешает нам попробовать… Хе-хе-хе… Сейчас доведу кукол до повозки и займусь тобой, — я поцеловал её в губы.

Тут будет реклама 3

— Тогда схожу в ванну, а то я только приехала… — она улыбнулась и покинула комнату.

— Надо бы уже допилить искусственный интеллект, а то задолбался вручную всеми управлять…

* * *На рассвете мы всей дружной компанией выдвинулись на встречу с Эдуардом. В деревне осталось только две дюжины кукол, остальные должны были защищать меня. Хотелось одеть на них трофейные доспехи, но «Здоровяки» были слишком громоздкими и не помещались внутрь лат. Да и последние зачастую делались на заказ под конкретного рыцаря.

Тут будет реклама 4
"

"Мария в это время уже покинула Стоунхолл и направлялась в Хайрок. Меня позабавило, что она так и не поняла, кто её похитил. Возможно, у этой святоши было столько врагов, что про мою скромную персону она попросту забыла, списав со счетов. И это несколько странно, учитывая, что София к ней так и не вернулась.

Содержание пленника, обладающего магическим даром, виделось сложной задачей… Сложной, но выполнимой.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги