Кукловод (СИ)

Кукловод (СИ)
Просмотров: 0
Ни в коем случае не начинайте знакомиться с этой историей, ведь она может отнять у вас всё свободное время. И ещё чуточку сверху… Никаких Российских Империй, никаких академий, никаких загнивающих родов – только хардкорное классическое попаданство. Баяны и розовые сопли помножены на ноль, рационализм и прогрессорство возведены в абсолют. Книга про нашего современника, который не просто готов выжить в новом мире, но и поставить его раком. А что ещё можно ожидать от программиста, получившего идеальный дар, позволяющий всецело раскрыть его потенциал?..

Книга «Кукловод (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вычислять конокрадов, оптимизировать расходы, прорабатывать окупаемость новых проектов… Оливия, я знаю, что ты хочешь поучаствовать в чём-то столь грандиозном.

— Это предательство… — шептала она.

— Как ты и сказала, я тоже часть твоей семьи. Это не предательство, а семейный конфликт. Каждый волен выбирать свою сторону.

— Но как же остальные? Наш род…

— Да хрен бы с ними! Там одни бездари! А вот мы с тобой — люди другого сорта. Я изобретатель, а ты великолепный управленец. Папаня не отправил бы тебя, если бы не узнал то, что обо мне известно Эдуарду.

Тут будет реклама 1
Но я не только умею изобретать, нет, интеллектом я тоже не обделён. Чтобы ты там обо мне ни думала. Я прекрасно понимаю, что хороший руководитель всегда делегирует операционные мероприятия отдельным специалистам, и со своей стороны могу пообещать, что буду прислушиваться к твоим обоснованным советам.

— Предложение заманчивое… Но я не могу пойти против своей крови…

— Оливия, я по твоим глазам вижу, что ты просто хочешь поторговаться.

Тут будет реклама 2
Не тяни кота за хвост и назови свои условия.

— Условия… Их будет много, — на её лице впервые появилась улыбка, причём коварная. — И далеко не факт, что ты готов их принять.

— Я слушаю.

— Сперва мне нужно понять, в чём заключается твоя цель, дабы оценить её реалистичность. Затем ознакомиться с имеющимися ресурсами. И много чего ещё… Пойми меня правильно, Карл, я не хочу поменять шило на мыло."

"— Логичная и вполне резонная просьба. Однако есть нюанс… Если я расскажу и покажу тебе всё, что ты просишь, то обратного пути не будет.

Тут будет реклама 3
Ты либо присоединишься, либо отправишься к праотцам. Я не могу позволить моим тайнам покинуть эту деревню.

— Я понимаю, но и мне нужны хоть какие-то осязаемые доказательства… Конечно, говорят о тебе много чего, но что из этого слухи, а что правда?

— Что ж… Я знал, что наш разговор зайдёт в тупик, а поэтому отправил к тебе дюжину моих бойцов, которые продемонстрируют кое-что… Надеюсь, ты сможешь принять решение.

— Хорошо, жду.

— Они уже здесь, — кукла показала на «Ловкачей», бегущих вниз по склону.

Тут будет реклама 4
 — Представление начинается, у тебя место в первом ряду.

У «Ловкачей» все характеристики были распределены так, чтобы они могли вести точную стрельбу, но при этом у них сохранялась возможность скрыться даже от конницы. Это были бойцы с идеальной реакцией, но мне показалось этого мало, и я залил в них часть наработок Лолы, в частности речь шла про возможность предсказывать действия противника.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги