Кукловод (СИ)

Кукловод (СИ)
Просмотров: 0
Ни в коем случае не начинайте знакомиться с этой историей, ведь она может отнять у вас всё свободное время. И ещё чуточку сверху… Никаких Российских Империй, никаких академий, никаких загнивающих родов – только хардкорное классическое попаданство. Баяны и розовые сопли помножены на ноль, рационализм и прогрессорство возведены в абсолют. Книга про нашего современника, который не просто готов выжить в новом мире, но и поставить его раком. А что ещё можно ожидать от программиста, получившего идеальный дар, позволяющий всецело раскрыть его потенциал?..

Книга «Кукловод (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Это было неизбежно, — зевнула она и облокотилась на меня.

— Тоже верно. Этот мир вообще не готов к такому. Абсолютно не готов.

* * *Следующий день начался как обычно, разве что Изабелла немного косо на меня смотрела, из-за случая с Рафталией. Но я её предупреждал, что рано или поздно положу глаз на ушастых дамочек, а поэтому виноватым себя не чувствовал.

Да не до того мне было…

По информации от «Малышей», которых я научил составлять письменные отчёты, Эдуард поехал на встречу в подавленном состоянии и диком похмелье.

Тут будет реклама 1
Но больше всего меня поразило, что он этим утром проявил слишком много доброты к своим близким, а это было ему не свойственно.

Почти два часа он провёл в комнате у своего старшего сына, куда мне попасть не удалось. Всё шло к тому, что Эдуард всё-таки решил стать шахидом. Однако он не знал, что меня на встрече не будет, поэтому его план был обречён на провал. А если он прикончит Оливию, то его родных будет ждать та же участь, он Эдуард должен был это понимать.

Тут будет реклама 2

Сестрёнка выдвинулась ещё на рассвете, дабы прибыть за час до полудня, но к тому времени король уже успел подготовиться. Он сидел в одиночестве за всё тем же столом, в котором недавно побывала куча стрел. Хоть Эдуард и был подавлен, но сильно удивился, когда вместо меня напротив него села Оливия, за которой шли пять кукол с ружьями.

— Здравствуйте, Ваше Высочество, — начала она.

— Где он? — тут же перебил король.

Тут будет реклама 3
 — Мы договаривались встретиться лицом к лицу.

— Я тут, Ваше Высочество, — одна их кукол поклонилась. — Простите, что не смог явиться лично… Коварный недуг одолел меня сегодня ночью… Теперь я прикован к кровати…

— Врёшь… — прошептал Эдуард.

— Ну что вы… Я с вами абсолютно честен, как и вы со мной, Ваше Высочество. Оливия — моя сестра. Она подпишет документы от моего имени. Вы ведь готовы передать мне Ривендейл?

— Ох… — Эдуард запрокинул голову и уставился прямо на солнце.

Тут будет реклама 4
 — Этого не должно было случиться… Ни один правитель не сможет с тобой справиться… Я должен это сделать, чтобы уберечь наш мир…

— Ваше Высочество! — моя кукла повысила голос. — Если вы навредите моей сестре, то подпишете не только себе смертный приговор, но и всей вашей семье. А вы знаете, я слов на ветер не бросаю."

"— Я прожил долгую жизнь и сделал много хорошего… — он говорил сам с собой.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги