Левиафан

Роберт Рик Маккаммон
Левиафан
Автор: Роберт Рик Маккаммон
Просмотров: 3
Захватывающее завершение серии детективов о Мэтью Корбетте от автора бестселлера "Король теней". Мэтью Корбетт с трудом спасся с таинственного отравленного острова Голгофа, где он и его спутники едва не потеряли разум в тщетных поисках зачарованного зеркала, способного вызывать демонов. Теперь они оказались на территории испанцев и вынуждены заплатить за свое спасение с острова. Испанское правительство нашло демоническую книгу и заинтересовалось волшебным зеркалом колдуна Валериани. Теперь Мэтью, Хадсон Грейтхауз и Профессор Фэлл обязаны возобновить поиски и найти зеркало до того, как это сделает загадочное Семейство Скорпиона, которое надеется вызвать демонов для своих темных целей...

Книга «Левиафан» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она смотрела на него темными притягательными глазами из-под алой шляпы.

— Могу гарантировать, — сказала она.

— Адам Блэк, — решился он. И взволнованно повторил: — Я Адам Блэк.

— Один из вас, несомненно, — улыбнулась она. — Вы очень высокий.

— Мне… уже говорили.

Она кивнула.

— Мне нравятся высокие.

Кардинал Блэк почувствовал, что его сердце начинает биться чаще. Могла ли женщина заметить это? Конечно могла, оно ведь звучало, как стук сотен барабанов в огромном концертном зале, где они находились только вдвоем.

Тут будет реклама 1
Но… это же безумно! И опасно! Кто она, черт возьми, такая? И как она…

— Вы путешествуете с молодым англичанином по имени Мэтью Корбетт и женщиной по имени Камилла. Испанкой, — сказала Венера, когда он, смутившись, промолчал. — И, кажется, с вами путешествует испанский солдат? Или несколько.

Проснись, — приказал Доминус.

Он был прав. Блэк понял, что ведет себя, как пьяница или лунатик. Он — хозяин своего собственного мира, мстящий за смерть своей матери. Он — наследник неудачно оступившегося Гэвина Флея.

Тут будет реклама 2
Он претендент на империю Профессора Фэлла. Он убил уже… сколько? Пятьдесят? Шестьдесят человек? Он отправил в могилу множество своих врагов, и ни один из трупов так и не был найден. Ему были известны секреты и силы, не знакомые другим людям. Почему же он — такой могущественный и властный — стоял смущенный и в оцепенении перед этой женщиной, появившейся из ниоткуда. Он не собирался это терпеть. Пришло время брать ситуацию под свой контроль.

— Я знаю, где Бразио Валериани, — сказала женщина, прежде чем Блэк успел перейти от мыслей к действиям.

Тут будет реклама 3

Он почувствовал, как какая-то преграда внутри него дала трещину.

— И где же?

— Начнем с того, что вы ищете место для ночлега, не так ли? Сомневаюсь, что скамья в парке вам подойдет. Моя карета недалеко отсюда. А моя вилла находится на другом берегу залива в часе езды.

— Где Валериани? — Голос Блэка сделался более требовательным, однако женщина продолжала улыбаться.

— На винограднике, конечно же, — ответила Венера.

Тут будет реклама 4
— На севере. А теперь предлагаю продолжить разговор на моей вилле, где вы сможете хорошенько выспаться в настоящей постели.

Откуда эта женщина узнала об этом? Это была тайна, которую он должен был разгадать. Если она действительно знала, где Валериани… это меняло все, не так ли?

— Мы собирались отправиться на поиски утром.

— Я доставлю вас обратно к рассвету. Доверьтесь мне.

Блэк все еще колебался. Эта женщина была так прекрасна.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги