Любовь и гром

Джоанна Линдсей
Любовь и гром
Автор: Джоанна Линдсей
Просмотров: 4
Случайная встреча очаровательной английской аристократки Джослин Флеминг и мужественного Кольта Сандера, выросшего среди индейцев, казалась всего лишь капризом судьбы. Трудно было отыскать людей более несхожих. Но молодость и красота выше условностей. Точно молния обожгла сердца Джослин и Кольта неодолимая сила страсти. Влюбленным придется пережить многое, чтобы обрести наконец счастье в объятьях друг друга.

Книга «Любовь и гром» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Если ты можешь влюбиться в человека, совершенно не подходящего тебе по положению…

— К дьяволу мое положение! К тому же я его вовсе не люблю!

— Конечно, любишь, дорогая.

Джослин сердито уставилась на Ванессу, но это не произвело на графиню ни малейшего впечатления. Вздохнув, Джослин отвернулась.

— Должно быть, чрезвычайно глупо с моей стороны любить человека, который меня не любит, верно? — тихо сказала она.

— О, безусловно!

Джослин метнула через плечо еще один яростный взгляд.

— Так почему ты не говоришь мне, что он грубый, с мерзким характером, опасный…

— Потому что он не может быть таким плохим, иначе ты бы его не полюбила.

Тут будет реклама 1
"

"— Верно, но на тот случай, если ты не заметила, он ни разу не приехал.

— Может быть, тебе следует самой нанести ему визит, дорогая. Насколько я понимаю, это ранчо вызывает у него отвращение. Его сестра поделилась со мной: несколько лет назад он здесь чуть не умер… Боже мой, сядь! Что я такого сказала?

Джослин отмахнулась от графини, пытавшейся усадить ее в кресло.

Тут будет реклама 2

— Со мной все в порядке. Однако было бы неплохо мне тоже об этом сообщить. Какая жуткая ирония судьбы.

— В чем?

— В том, что я купила именно это место.

— Да, конечно, но ведь ты собираешься прожить здесь лишь до весны, не так ли? А кроме того, он может захотеть, чтобы ты жила с ним в горах, в его деревянной хибаре.

— Я бы не возражала.

Графиня скорчила рожицу, ибо хотела своими словами всего лишь немного разрядить обстановку.

— Давай забудем о «жертвах во имя любви», дорогая.

Тут будет реклама 3
Все это чепуха. Пусть лучше он жертвует собой, привыкая к прекрасным сторонам жизни.

— Мне бы этого хотелось, но ты по-прежнему упускаешь из виду одну маленькую деталь — его отсутствие. Он ни разу не попытался встретиться со мной, потому что не хочет этого.

— Я бы не была на твоем месте так в этом уверена, дорогая. По словам его сестры…

— О, ради Бога, Вана! Не хватало еще откровений от очередной сестры. Я думала, ты усвоила урок…

— Не будь глупышкой, — перебила ее графиня.

Тут будет реклама 4
 — Джессика Саммерс не имеет ничего общего с той маленькой лгуньей Маурой.

— Возможно, но она все равно лицо заинтересованное и… Джослин замолчала, услышав доносящиеся с улицы крики. Она кинулась к окну. Вид дыма, валившего от новой конюшни, заставил сердце забиться от страха.

— В чем дело? — заволновалась Ванесса. Джослин уже летела к дверям.

— Конюшня горит.

— О Господи! Постой! — Графиня кинулась к Джослин, стараясь удержать ее. — Ты не можешь туда пойти.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги