Маска Зорро (СИ)

Рамина Латышева
Маска Зорро (СИ)
Автор: Рамина Латышева
Просмотров: 2
Произведение посвящено всемирно известному герою в маске. Сюжет не имеет ничего общего с изданными ранее книгами, комиксами, фильмами и мультипликациями и основан исключительно на фантазии автора. Действие разворачивается в самом начале 19 века на окраине североамериканского континента.

Книга «Маска Зорро (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наглая выходка ее брата и бесцеремонный выпад Зорро постепенно начали таять в пучине впечатлений и трепетного благоговения перед возможностями хозяина этого дома.

Есть ли для него что-то невыполнимое? Может ли он остановиться перед чем-то? Где заканчиваются границы его влияния? И заканчиваются ли вообще?..

Резкое фырканье из соседней комнаты застало девушку врасплох и она, всплеснув руками, выронила фолиант.

- Керолайн!

Источник звука, по всей видимости, перевернулся на спину и снова затих.

Изабелла перевела дух и уставилась в книгу: «Nicolai Copernici torinensis De revolutionibus orbium coelestium: libri VI». 1543 год.

Это становилось невыносимым. Девушка обреченно отложила издание и закрыла глаза. Надо было срочно чем-то заняться.

- Керолайн!

Из открытой двери донеслось недовольное ворчание.

- У меня к тебе предложение.

- Я читаю, – почти нечленораздельно отмахнулась подруга.

- Успеешь еще. У меня есть более интересная мысль.

- Дочитаю – расскажешь.

..

Судя по звукам, вредная служанка отвернулась на другой бок и, в довершении, отгородилась подушкой.

- Это связано с Рикардо.

Послышался приглушенный стук – скорее всего, книга выпала с кровати на пол. Изабелла довольно потерла руки.

- Что ты сказала?

- Говорю – это связано с Рикардо. Хочешь его удивить?

- Чем?

- Я спрашиваю – хочешь?

- Хочу, конечно, что спрашиваешь!

- Так вот, тебе нужно начинать учить испанский.

- Что???

- Ну, представляешь, зайдет он сегодня позвать нас к ужину, а ты ему – не «Привет, Рикардо», а «Buenas noches, senior».

(1)

- Кто?

- Не кто, а «Buenas noches».

- А почему он вдруг стал сеньором?

- Ну, это общая фраза. Я сказала ее для примера.

- А ты сама когда успела испанский выучить? – послышались подозрительные ноты с соседней спальни.

- Ну... что-то, оказывается, я помню, что-то слышала от людей. А вообще Зорро говорил со мной на испанском, когда забрал меня в свой дом в Эль Пуэбло.

- И ты его понимала?

- В целом, да.

- Понимала все, что он говорит на другом языке???

- Ну… да. Конечно, он использовал легкие слова и фразы, но зато мы затронули много разных тем.

- Ладно, как будет “Меня зовут Керолайн”?

- Можешь сказать “Me llamo Carolina”.(2)

- Ух ты! Меня что, зовут Каролина???"

"- Здесь – да.

- Ой, как мне нравится! Называй меня Каролина.

- Только, если будем говорить на испанском, – надавила подруга.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги