Девушка осторожно извлекла его на свет – на всякий случай маску и плащ она незаметно пронесет с собой, чтобы Керолайн, не дай Бог, не застукала ее в таком виде и ничего не заподозрила. Ее черную шляпу Зорро почему-то не взял, когда забирал вещи из крепости, но сейчас ей это было только на руку.
Оставшееся время пролетело, как один миг, и Изабелла только успела переодеться, перехватить волосы лентой и достать из трюмо письмо, как в дверь раздался стук и Зорро сообщил, что они выходят.
Обмотав плащ вокруг локтя и засунув маску в рукав амазонки, Изабелла проскользнула в сторону главного входа.
Молодой человек зашел на кухню и сказал, что они с Изабеллой сейчас уходят, поэтому дом остается в распоряжении неразлучных кулинаров. Из помещения тут же донеслось едва сдерживаемое фырканье, и сдавленный голос Рикардо поинтересовался, ждать ли их сегодня. Зорро ответил, чтобы Керолайн ложилась спать без Изабеллы, потому что они вернутся поздно ночью. Еще один приглушенный всхлип смеха послужил ему ответом, и Керолайн, с трудом сдерживая гомерический хохот, заверила, что в отсутствие хозяина дома все будет в порядке.
Изабелла, сжав кулачки от желания настучать ненаглядному брату по голове, а подруге – сообщить все соответствующие ситуации мысли, отошла в сторону и пропустила Зорро к двери. При этом от возмущения она даже забыла посмотреть, как действовал этот невероятный механизм, отодвигающий каменную глыбу в сторону, хотя сейчас у нее была как никогда прекрасная возможность.
Уже переступая порог дома, она успела краем уха ухватить слова Керолайн:
- Я же говорила, что у Изабеллы планируется какой-то особенный день.
- Ночь, – гоготнул Рик.
Дверь закрылась.
- Ой, а что же она с волосами сделала? – всплеснула руками фрейлина. – Так и оставила распущенными или убрала?
Она выскочила из кухни и ворвалась в комнату. Бордовая амазонка висела на ручке кресла…
- Рикардо, – неуверенно позвала Кери.
Линарес, напуганный ее странной интонацией, тут же примчался к спальне.
- Что?
- Костюм-то здесь.
Рик проследил за направлением тоненького пальчика.
- А зачем она его тогда так отвоевывала? – хмыкнул он.
- Здесь происходит что-то странное, – прищурилась Кери, угрожающе уперев руки в тонкую талию. – И как только она вернется, я все узнаю.
Тем временем, Зорро и Изабелла вышли и каменного дома. На лужайке около входа их ждали две лошади.
- Арабика! – обрадовалась Изабелла, бросившись к великолепному животному, вверенному ее владению.