Черт бы с побегами на территорию соседей, Грант явно о них знал, даже привечал мою сестру.
Но полеты на бешеном драконе? Беготня за контрабандистами?
— От такого взгляда у меня возникает желание поднять вопрос на совете о твоем душевном состоянии, — услышал я насмешливый голос Гранта и непроизвольно оскалился.
— Лэрд МакГиннес, — перебил своего хозяина Зидан. — Позвольте осмотреть вашу рану."
"Я прямо встретил пугающий красный взор, нисколько не испугавшись некроманта. Видели и похуже. Тем более, этот парень действительно оказался профессионалом.
— Все в порядке, — бросил я, заметив, как Амалия недовольно сдвинула брови. Что опять не так?
— Пулевое ранение очень опасно, — сухо заметил Зидан, протянув ко мне руку.
Желание спорить подавил очередной приступ головной боли и дикая усталость после такого выброса магической силы.
— Как вы себя чувствуете? — спросил вдруг Зидан. Его брови немного сдвинулись, глаза вспыхнули алым маревом, едва магические нити оплели руку.
Я осторожно потер затылок, цыкая от боли, и заметил подошедшую Амалию.
— Как грыздлов брюгль, которого переварил дракон, — честно признался под фырканье невесты. Ей явно не понравилось такое сравнение, мне же сейчас было совсем не до церемоний.
— Вроде бы ничего ужасного, однако меня беспокоит отпечаток на вашей ауре, — протянул некромант. — Небольшое воспаление, возможно вызвано физическим истощением и раной...
— Он постоянно чешет руку! — сразу же пожаловалась Амалия и ткнула в меня пальцем.
— Какого дрыгла? — раздраженно рыкнул я. — Мали, прекрати лезть, куда не просят!
— То есть заботиться о здоровье жениха мне не положено? — мгновенно ощерилась она. Я прикрыл глаза, ощущая, как пульсация в висках усилилась.
Не стоит сбрасывать раздражение на невесту. В конце концов, ее вины во всем произошедшем нет. Да и искреннее беспокойство, прозвучавшее в голосе, приятно согрело сердце.