Наследие Маозари 2 (СИ)

Евгений Панежин
Наследие Маозари 2 (СИ)
Автор: Евгений Панежин
Просмотров: 3
Душа обычного российского работяги, из-за небесных разборок, вместо перерождения, попадает в тело десятилетнего мальчика из магического мира.

Книга «Наследие Маозари 2 (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пока мы набивали животы, за нами, через редкие жерди забора, наблюдала дворовая ребятня. Наевшись до отвала, мы поблагодарили хозяев, и встали из-за стола. Сухо, объяснил нам жестами, чтобы мы поседели на лавке во дворе, пока топиться баня. Усевшись на лавку, мы принялись делиться впечатлениями…

— Нужно обязательно выучить хотя бы минимум основных слов их языка, чтобы понять, что здесь происходит, и разъясняться с местными, если нам удастся сбежать с этой деревни, — сказал я.

— Как, ведь для этого нужно знать, что эти слова означают? — не понял Тим.

Тут будет реклама 1

— Значит будем играть с деревенскими в крокодила, пока не выучим хотя бы пару сотен слов, с помощью которых нам будет проще понять смысл обычных фраз.

— Во что играть? — спросила Лиза."

"Я принялся объяснять своим товарищам, как играть в крокодила. Во время моего рассказа, я ощутил прикосновение холодной ладошки к своей руке, от неожиданности я, громко ругнувшись, резко вскочил с лавки. Повернувшись, я увидел очень милую девочку лет шести, которая смотрела на меня испуганным взглядом.

Тут будет реклама 2
Девочка была в каком-то замызганном сером платьице, и прижимала к груди куклу из ткани набитой соломой. На голове куклы, чем-то черным, было нарисовано страшное лицо с ехидной улыбкой.

— Какая отвратительная рожа, — сказал я, глядя на куклу, а после, переведя взгляд на девочку, произнес ласковым тоном: — тебе чего, кроха?

Она что-то быстро заговорила на местном языке, а мне в голову пришла замечательная идея…

— Так народ, похоже я нашел того, кто нас немного обучит местному языку! — радостным тоном сказал я.

Тут будет реклама 3

Мы приступили к обучению, я как дурак кривлялся, бегал на месте, прыгал, ел невидимую еду, чем сильно смешил окружающих, но в итоге более сотни глаголов действия нам удалось выудить из девочки. Узнав новое слово, мы его хором повторяли несколько раз с переводом на имперский, а уже потом переходили к следующему. И тут я в полной мере ощутил, насколько сильно у меня улучшилась память, по сравнению с прошлой жизнью, слова запоминались легко, и при надобности, я мог быстро вспомнить подходящее слово на местном.

Тут будет реклама 4
Девочке такая игра нравилась, и на весь двор раздавался её заливистый детский смех. Другие дети тоже участвовали в нашем представлении, подсказывая слова девочке через забор. Сухо несколько раз выходил к нам посмотреть, что происходит, но увидев, что мы играем с ребенком, уходил обратно в дом.

Вскоре стемнело, и нас отвели в баню, где мы по очереди быстро ополоснулись, и получили чистую одежду.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги