Действительно паук, подумала она, чародей или хуже того. Этот знает вещи, которых не знает никто, кроме…
– А что вы сделали с сиром Родриком? – потребовала она ответа.
Мизинец сделал вид, что ничего не понимает:
– Я ощущаю себя рыцарем, который явился на поле боя, забыв свое копье. О каком кинжале мы говорим? Кто такой сир Родрик?
– Сир Родрик Кассель – мастер над оружием в Винтерфелле, – пояснил ему Варис. – Уверяю вас, леди Старк, с добрым рыцарем ничего не случилось. Он заходил сюда сегодня утром, посетил сира Арона Сантагара в оружейной, где они и поговорили о кинжале.
– Откуда вы знаете все это?
– Птички нашептывают, пичужки, – отвечал Варис улыбаясь. – Я знаю все, милая леди. Такова природа моей службы. – Он пожал плечами. – Итак, кинжал сейчас при вас?
Кейтилин извлекла оружие из-под плаща и бросила на стол перед ним.
– Вот он. Быть может, ваши пташки начирикают и имя человека, которому он принадлежит?
Варис поднял нож с преувеличенной осторожностью и провел пальцем вдоль края. Выступила кровь, он вскрикнул и уронил кинжал обратно на стол.
– Осторожно, – предупредила Кейтилин. – Он очень острый.
– Ничто так не держит заточку, как валирийская сталь, – проговорил Мизинец и, пока Варис сосал кровоточащий палец, мрачно и многозначительно качал головой, глядя на Кейтилин.
– Ну а если так, – проговорила она, – что скажешь мне ты?
– Я бы рассказал тебе, что в Королевской Гавани видели лишь один такой кинжал.
Взявшись большим и указательным пальцами за острие, он бросил кинжал назад через плечо заученным движением кисти.
– Он мой.
– Твой? – Это было бессмысленно. Петир не приезжал в Винтерфелл.
– Он был моим до турнира в честь именин принца Джоффри, – сказал он, пересекая комнату, чтобы извлечь кинжал из дерева. – В тот день вместе с половиной двора я ставил на сира Джейме. – Застенчивая улыбка вновь сделала из Петира мальчишку.