Было дремотно, безмятежно и лениво.
— Пора вставать, сирра Кателлина. У нас совсем мало времени.
Чуть приоткрыла сонные глаза, вопросительно глядя на служанку.
Следующая фраза в одно мгновение разрушила недолговечную идиллию, полностью уничтожив благостное умиротворение.
— Господин пожелал сегодня завтракать вместе с вами, сирра Кателлина.
Подскочила на кровати, ошеломленно таращась на испуганную моим порывом девушку. Она даже отпрянула, ойкнув и едва не выронив из рук какой-то бокал.
— Сиятельный саэр вернулся? Когда?
— Я не уверена, сирра Кателлина, кажется, после полуночи.
Храм. Святилище. Гнев богини. Боль, скрутившая тело, — мучительная, нескончаемая, безысходная. И голос. Еле слышный, но такой уверенный. Не дающий потерять себя, упасть в бездну, из которой нет возврата.
«Не бойся, я рядом. Я всегда буду рядом, сладкая».
Значит, не приснилось.
— Что ж, давай собираться, Лила, — вздохнув, встала с кровати. — Сирра Кариффа уже здесь?
— Ждет в гостиной, госпожа.
— Зови, — распорядилась, старательно игнорируя протянутое служанкой питье.
С меня хватит. Больше никаких подозрительных снадобий.
— Ваше лекарство, сирра Кателлина, — робко напомнили мне, поняв, что бокал никто брать не собирается.
— Позже, — постаралась смягчить отказ улыбкой.
— Но мэтр Гарард велел сразу же, как проснетесь… — служанка топталась на месте, явно не зная, что предпринять дальше.
Я ее прекрасно понимала. С одной стороны — четкое распоряжение главного целителя, которое нельзя игнорировать. С другой — блажь хозяйки, так некстати вздумавшей покапризничать.
— Поставь на стол, Лила, и иди готовь все для омовения. Сама прослежу, чтобы сирра все сделала, как надо.
Приказ вошедшей в спальню Кариффы, озвученный строгим сухим тоном, заставил девушку облегченно выдохнуть.
— Я не стану пить ни это, ни какое-либо другое сомнительное зелье, — твердо предупредила наставницу. — Они на меня плохо… странно действуют.
— Хорошо-хорошо, — женщина успокаивающе махнула рукой. — Мы разговаривали об этом с Гарардом. Отменять лекарства он не имеет права, заменять другими — тоже.