Непредсказуемая герцогиня

Валери Боумен
Непредсказуемая герцогиня
Автор: Валери Боумен
Просмотров: 0
Злой язычок и острый ум Люси, леди Эптон, славились в лондонском свете по праву, – кому же, как не ей, и было под силу отвадить от подруги нежеланного воздыхателя – Дерека Ханта, герцога Кларингдона? В конце концов, убийственная ирония Люси не раз становилась ее грозным оружием…Однако что-то с самого начала пошло не так – ядовитый сарказм леди Эптон ничуть не помог держать герцога на расстоянии. Более того, это привело к еще худшему результату – Дерек переключил свой интерес на нее саму! И как теперь от него избавиться? Да и стоит ли? Ведь герцог – блистательный острослов, так умен, так мужественно привлекателен, к тому же не зря говорят, что от ненависти до любви один шаг…

Книга «Непредсказуемая герцогиня» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Не могу сказать, что завидую тебе, поскольку ты теперь в кандалах, но для свадьбы это было не так уж плохо.

У Кэсс в глазах стояли слезы.

– О, Люси, все было так замечательно. Я так рада за тебя. Ты теперь герцогиня. На самом деле герцогиня.

Люси рассмеялась.

– Да. Непредсказуемая герцогиня, разумеется, но тем не менее герцогиня.

– Герцогиня с жутким языком и склонностью к прямоте, – добавил Гарретт.

– Виновна, – согласилась Люси."

"– Когда ты в старости наденешь тюрбан и станешь смотреть на молодых сквозь монокль, ты будешь поистине устрашающей, Люси, – сказала Джейн.

Тут будет реклама 1
 – Уж кто-кто, а я знаю это, потому что намерена быть там с тобой и делать в точности то же самое. С большим апломбом, смею добавить.

Люси снова рассмеялась.

– О-ох, буду с нетерпением ждать, когда это случится.

Люси услышала, как Дерек говорит ее родителям:

– Знаете, Люси превосходная наездница. – Это замечание он адресовал ее отцу. – А скромность слишком переоценивается, – сказал он ее матери.

Люси могла только вообразить реакцию своей матери на подобное заявление.

Тут будет реклама 2
Закончив разговор с ее родителями, Дерек подошел к их маленькой группе и обвил рукой талию жены. Нагнув голову, он поцеловал Люси в плечо. Джейн и Кэсс вздохнули.

– Единственное, что могло бы сделать этот день еще лучше, – это если бы Свифт вернулся и все увидел, – сказал Дерек Люси. Он сказал, что двое других их близких друзей, очевидно, пропали без вести на континенте. Но не захотел омрачать этот радостный день, объясняя подробности.

Люси улыбнулась и похлопала Дерека по руке.

Тут будет реклама 3

– Он скоро будет здесь, любовь моя. – Она посмотрела на Кэсс. Ее подруга не участвовала в разговоре. Она отвернулась от их группы и старательно подтягивала перчатки.

– Кэсс, с тобой все в порядке?

Кэсс кивнула, смахнув слезу носовым платком.

– Дорогая, в чем дело?

– Пустяки. Просто я… я так рада за тебя, Люси. Правда, рада. Вы полюбили друг друга и поженились. Мечта стала явью.

Люси крепко обняла подругу.

– Не волнуйся, дорогая. Ты заслуживаешь того же самого.

Тут будет реклама 4
И я уверена, что ты найдешь свое счастье.

Кэсс согласно кивнула.

Джейн подошла к ним, и они втроем отделились от остальных.

– Ну что ж, Люси. Мы начали с того, что пытались помочь Кэсс. И нам это удалось.

– А тем временем Кэсс помогла мне. Она помогла мне найти мою любовь. Как ты и обещала, Кэсс.

Кэсс тепло улыбнулась.

– Ох, Люси, ведь было так очевидно, что вы с герцогом созданы друг для друга.

Джейн согласно кивнула. Она обхватила руками плечи обеих подруг.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги