Невеста по договору, или Истинная для дракона

Мила Синичкина
Невеста по договору, или Истинная для дракона
Автор: Мила Синичкина
Просмотров: 2
Очнулась в теле графини в день ее свадьбы. Жених–дракон разорвал помолвку, опекун прибрал к рукам наследство. Из вещей мне вручили статуэтку со сломанной шкатулкой и ключ от старого дома матери, полагая, что я умру от голода. Но я ухватилась за шанс устроить свою жизнь в новом мире. И все бы у меня получилось, не поверни я на тракте не туда… – Матушка, позволь представить тебе мою невесту! – жизнерадостно произносит дракон, прижимая меня к своему боку. – Какая невеста? – шепчу в ухо наглецу. – Я везла вас к врачу! – Если ты мне не подыграешь, тебя повесят за покушение на члена правящей семьи, ты едва не убила меня. Так что советую молчать…

Книга «Невеста по договору, или Истинная для дракона» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Очень по–женски не желать выходить замуж, предлагать развод, но, почувствовав сожаление от избранника, тут же оскорбиться на то, что он хочет избавиться от уз.

– Александра, я не стыжусь тебя! – удивленно восклицает герцог. – Ты неправильно поняла!

– Что именно леди Александра не так поняла? – спрашивает мать Джеймса.

Мы дошли до нужной гостиной, но не сразу заметили, что не одни там.

– Ничего особенного, матушка. Прекрасно выглядите, – кланяется дракон и целует ее руку, при этом не отпуская меня.

Тут будет реклама 1
"

"– Рада снова вас видеть, леди Кэмерон, – растягиваю губы в приветливой улыбке и почтительно присаживаюсь в книксене.

– А я удивлена вас видеть, моя дорогая, – говорит Маргарет, – разве вам не нужно приводить дом в порядок? Осваивать ведение домашнего хозяйства? Вы ведь теперь бесприданница, потеряли все, нажитое семьей вашего батюшки.

Тон матери дракона почтителен, она обращается ко мне на «вы», как будто проявляет уважение, вот только в словах ее яд.

Чувствую, это чаепитие будет очень долгим.

Тут будет реклама 2

Глава 37

Дракон уже хочет ответить, наверняка защитить меня, но я предупреждающе кладу руку ему на грудь, давая знать, что я сама справлюсь. Маргарет аж передергивает от моего фамильярного жеста. Все–таки хорошо, что драконы не способны испепелять людей одним взглядом, иначе не стоять мне на этом месте прямо сейчас.

– Вы знаете, оказалось, что я весьма талантливый и разносторонний человек, прекрасно справляюсь с домашним хозяйством. Дом идеально чист, одежда выглажена, и даже теплый завтрак приготовлен.

Тут будет реклама 3
До участка, правда, руки не дошли, лишь маленький квадрат вчера очистила от травы, но, главное, мне есть чем заняться! Нахожусь на свежем воздухе, тружусь, больше не приходится себя развлекать наскучившей вышивкой и чаепитиями. У меня ведь нет такой прекрасной компании, как у вас, в лице господина Бомона. Правда, теперь у меня есть Джеймс, – демонстративно глажу его по руке.

Прикинуться ветошью у меня не получилось.

Тут будет реклама 4
Почему–то эта женщина действует на меня, как красная тряпка на быка. Я даже с Ингрид не огрызалась. Должно быть, все дело в чувстве защищенности от стоящего рядом дракона, и это он втянул меня в общение с его матушкой, пусть наслаждается полученным результатом.

Я чувствую приглушенное веселье от герцога, кажется, я пока не перешла границы, это радует.

– Вовлекаете моего сына в нищету, милочка? – Маргарет вздергивает бровь. – Не стоит.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги