Ведь ты моя!"
"Во мне от его слов всё перевернулось, душа металась, не зная, что хочет. Я была в совершеннейшем смятении, то дрожала от ужаса перед неизвестностью, то сжималась в страхе, что снова придётся терпеть издевательство этого монстра со светлыми волосами и тёмной душой.
— Тебе пора, — вздохнул Ирган, неохотно выпуская меня из объятий. — Садись в карету, тебя отвезут.
— Разве вы не поедете со мной, господин? — удивилась я.
— Не доставлю Драгану такого удовольствия, — болезненно скривился тот, но тут же снова улыбнулся.
Я помедлила несколько секунд, раздираемая демонами ужаса между знакомым злом и неизвестным, но всё же двинулась к выходу.
— Ты мне дороже всех денег мира, — неожиданно услышала откровение Иргана и обернулась. Похоже, мужчине было приятно моё промедление, но он не знал всех обуреваемых меня чувств, да и не хотел, ведь я — игрушка. — Знай это.
— Хорошо, господин, — послушно ответила я.
Набрав в грудь воздуха, вынырнула в воздух, наполненный тысячами незнакомых запахов.
По традиции на меня никто даже не взглянул. Я сама забралась внутрь и облегчённо перевела дыхание, оказавшись в замкнутом пространстве. Похоже, за два года я заработала агорафобию… Я знала это слово и его значение, но не помнила откуда.
Карета двинулась, и я закрыла глаза, пытаясь дышать глубоко и ровно, чтобы замедлить бешенное сердцебиение.
Думала, что мне будет любопытно посмотреть, как живут люди в этом мире, что я буду наблюдать за ними из окна кареты, как из комнаты господина, когда он разрешал посмотреть на улицу, но нет. Никто не запрещал, но желания не возникло.
Наконец, пытке пришёл конец — карета остановилась. Дверь открылась, и я увидела новое лицо. Пожилая женщина в простом платье и с яркими рыжими волосами приветливо улыбалась мне, разглядывая с искренним интересом. Я не привыкла к такому, поэтому быстро опустила глаза к полу.
— Позвольте вам помочь, госпожа, — весело предложила служанка моего нового господина.