Няня из Чайноботтам

Владимир Торин
Няня из Чайноботтам
Автор: Владимир Торин
Просмотров: 2
Одним осенним утром констебль Хоппер, как и всегда, шел на службу, даже не догадываясь, что стал частью заговора и вскоре ему предстоит бежать, прятаться, драться, вынюхивать и столкнуться с жуткими монстрами. В общем, делать все, что он клятвенно обещал себе больше не делать.«Ну, хотя бы поблизости нет этого доктора Доу и его гадкого племянника Джаспера», – утешал он себя. Что ж, констебль Хоппер часто заблуждался…

Книга «Няня из Чайноботтам» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда мы окажемся на том берегу, баржи снова разойдутся…»

Так и произошло. Вагончик покатил, хотя правильнее будет сказать, едва ли не попрыгал с баржи на баржу. Сильнее всего толчки ощущались, когда он въезжал на очередную перемычку. В эти мгновения и Джасперу, и Винки казалось, что вагончик вот-вот перевернется и рухнет в канал, но мистер Финлоу выглядел беззаботным, и мальчишкам не оставалось ничего иного, кроме как убеждать себя: шмуглер знает, что делает.

Наконец, последняя перемычка была преодолена, и вагончик въехал на причал.

– Фли, – сообщил мистер Финлоу."

"Джаспер с Винки прильнули к иллюминатору. Разглядеть что-либо за ним было практически невозможно. Фли чернел, да и пелена дождя скрывала его тяжелым занавесом.

Довольно быстро они преодолели несколько кварталов, которые, по словам шмуглера, назывались «Кривой угол», и выехали к тому, что вызвало у обоих пассажиров совершенно разные эмоции: у Винки ужас, а у Джаспера – восторг.

Вагончик катил вдоль домов, настолько высоких, что даже дух захватывало.

На их стенах горели фонари, светились некоторые окна, и Джаспер насчитал в каждом строении не менее десяти этажей.

– Дома-башни! Прямо, как в Старом центре! – воскликнул он, и мистер Финлоу кивнул.

– Это Антресоли. Когда-то на Фли те, кто дергает город за ниточки, строили большие планы. Этот район должен был стать таким же, как Старый центр. Здесь даже начали прокладывать линию монорельса.

– А что произошло? – спросил Джаспер. – В смысле, почему Фли превратились в трущобы?

– Никто не знает, – сказал мистер Финлоу.

– Но я думаю, война сыграла свою роль. Слыхали про войну?

– Мой дядюшка воевал.

– Та ну! Мы с братом тоже. Где твой дядя служил?

– Не знаю точно. Но он был военным врачом. Он не говорит о войне. Мама сказала, что именно после нее он перестал…

– Что перестал?

– Улыбаться.

– О, ну это понятно. Жуткое было время.

Дальше долго ехали в тишине.

Джаспер и Винки глядели в иллюминатор, но, кроме дождя и порой появляющихся в буром свете фонарей домов, ничего разобрать не могли.

– Вы ведь не бывали во Фли прежде? – спросил мистер Финлоу, отметив их интерес.

– Нет, сэр, – ответил Джаспер. – Но я много о нем слышал. Здесь живут громадные блохи размером с дом.

– Ну ты хватил, селедка! С дом?! Нет, они, к счастью, намного меньше. Самая большая, которую я видел, была размером с волкодава.

– Что такое волкодав? – шепотом спросил Винки, и Джаспер ответил:

– Огромная псина. Надеюсь, мы не встретим блох.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги