— Арнард, началось! — отчаянно крикнула она.
«Мы же даже не успели научить Гидеона словам!», пронеслась в голове Иржин паническая мысль.
— Альес, браслет, — отрывисто приказал Арнард и добавил, — встаньте позади меня.
Полученный браслет ректор перебросил Валдерису.
— Ты знаешь, что ты должна сказать, любовь моя, — протараторила Иржин и рявкнула, — повтори!
Бросив короткий взгляд в сторону, Иржин увидела, что прошлая-она уже здесь."
"— Ты знаешь, что ты должна сказать, любовь моя, — медленно произнес Валдерис и широко улыбнулся, протягивая Иржин браслет.
— Надеюсь, прошлая-я не услышала вторую часть фразы, — нервно выдохнула Иржин и, не сдержавшись, расхохоталась.
— Даже если услышала, то в целом, это укладывается в канву ваших взаимоотношений, — серьезно сказал Арнард и привлек к себе любимую. — Верните браслет Ее Величеству, Гидеон.
Валдерис с поклоном вернул королеве браслет и недоуменно спросил:
— А что это сейчас было?
— Круг замкнулся, — усмехнулся Арнард.
— Чай с травами, — с нехорошим прищуром сказала Ее Величество, — будет ничуть не хуже, чем токсичное зелье. Чему мы стали свидетелем?
Вокруг Иржин все завертелось. Арнард усадил ее в кресло, через пару минут был готов чай, и она спокойно сидела, вдыхала непередаваемый чайный аромат и слушала, как любимый рассказывает о ее видениях.
— Напомни мне написать дер Нихратам, — попросила она, когда тронулся экипаж.
— Напомню, — пообещал ректор и ласково улыбнулся засыпающей возлюбленной. — А лучше сам напишу.
Чертополоховая арка
— Я буду первой невестой, которая не пережила свою свадьбу, — со смешком произнесла Иржин.
Лесса, с трудом удерживавшая в руках вуаль, согласно хмыкнула:
— Здесь половина твоего веса. Как это вышло?
— Портной показался мне адекватным человеком, — пожала плечами леди дер Томна и огладила свое бело-серебряное платье, — посмотри, какое идеальное платье. Про вуаль я сказала: «На ваш вкус». И вот.
Подруги вздохнули в унисон.