– Ты же однажды сможешь его забыть, да? – пробормотал Трегер, когда Кэт вернулась в строй. – Зачем тратить время и гоняться за тем, кому ты не нужна, когда хватает тех, кому ты нужна?
Кэт хлестнула взглядом в его сторону, и я вздернула брови.
Удачи тебе, Трегер, что еще сказать.
И тут Ксейден поднял бровь, глядя на меня:
– Никаких исключений, Сорренгейл.
– Вот что я хотела увидеть! – Кэролайн от нетерпения покачивалась на цыпочках, как ребенок.
– Сделай одолжение, – сказала я Ксейдену, отстегивая кожаный ремешок проводника с бедра и надевая его на запястье, чтобы шарик лег мне в ладонь.
Глава 16
Убедительная просьба: не позволять своим драконам и грифонам охотиться ближе чем в миле от деревни Шантара, чтобы наши овцеводы смогли пережить нынешний всплеск спроса.
Персиваль Фитцгиббонс. Объявление в деревне Шантара
– Какие мы самодовольные. – Такая узнаваемая улыбка мелькнула на губах Ксейдена раньше, чем у меня успели затрястись колени.
И все вокруг заполнили тени, поглощая солнечный свет и оставляя меня в кромешной тьме. Вызов принят.
«Так нечестно».
Я подняла проводник над плечом и выпустила ровный поток энергии из левой руки. Сфера затрещала, поймав щупальца молний, которые теперь насыщали кусочек сплава в центре и освещали пятачок вокруг меня.
«У тебя и так есть преимущество, – ответил он, и тень погладила меня по щеке, но к проводнику не приблизилась.
Я двинулась вперед, уловив его мельком, краем глаза – сразу перед тем, как он снова растворился во тьме.
«Бей», – приказал Ксейден.
«И рискнуть тем, чтобы правда по тебе попасть? И не подумаю».
Моя левая рука нагревалась, я сжала зубы от напряжения, поддерживая поток энергии. Куда легче и правда было кого-нибудь ударить, чем подавать силу капля за каплей.
«Воспользуйся нашей связью, чтобы найти меня».
Его губы коснулись моей шеи сзади, и по спине пробежала молния, но, когда я развернулась, его уже не было.
«Это жульничество».
Я двинулась налево, потом прямо, потом снова повернула, совершенно запутавшись, в какую сторону я смотрю.
«Это применение всего, что есть в твоем распоряжении, – возразил Ксейден. – Ну давай, Вайоленс. Оправдай свое прозвище. Я бы мог убить тебя уже десяток раз – только потому, что ты не хочешь ударить молнией».