Я посмотрела вперед и увидела полдюжины людей, высыпавших на толстый деревянный настил, соединявший берег с рынком.
– Ксейден.
Он вскинул голову и подошел вплотную ко мне.
Группа была одета в туники и платья различных пастельных тонов, у всех обнажено одно плечо – подобный фасон я видела только в книгах по истории и на сцене. Легкие ткани развевались на ветру, пока люди приближались. И все они с благоговением уставились на драконов.
– Они невероятны, – произнес стоящий впереди мужчина средних лет на общем языке, улыбаясь до ушей.
Сложная вышивка золотыми и серебряными нитями по его тунике свидетельствовала о больших деньгах, равно как и сверкающий красный драгоценный камень на набалдашнике трости.
Это был самый яркий цвет, который я до сих пор видела на этом острове.
– А вы кто будете? – поинтересовался Ксейден.
– Где мои манеры? – Мужчина приложил руку к сердцу.
Он слегка поклонился, затем выпрямился и поднял взгляд.
Я заморгала и поборола желание рассмотреть его глаза поближе: они были такими синими, что казались фиолетовыми. А я-то думала, что папа преувеличивал, когда описывал эту часть островов.
– Добро пожаловать на Гедотис. – Фарис повернулся ко мне.
– Я как раз думала то же самое о вас, – призналась я.
– Этот цвет глаз довольно распространен на нашем острове, – отмахнулся мужчина. – Я привел свою семью, чтобы официально познакомиться с вами и показать вам наш прекрасный город. Если вы не возражаете, мы подготовим для вас комнату в нашем доме на северо-восточном берегу. – Он указал на пляж, затем обернулся: – Дорогая, ты не хочешь подойти поздороваться? Прошу извинить мою жену.
– Я здесь, любовь моя, – произнесла Талия.
Ее бледно-зеленое платье и длинные черные волосы развевались на ветру. Она подошла по тропинке к мужу, быстро переплела с ним пальцы, затем подняла голову. Взгляд ее темно-карих глаз мгновенно остановился на Ксейдене, и в них явственно вспыхнуло ощутимое удивление.
– Какие-то проблемы? – поинтересовался Фарис.