Ониксовый шторм

Ребекка Яррос
Ониксовый шторм
Автор: Ребекка Яррос
Просмотров: 0
Третья книга сенсационной серии «Эмпирей», взорвавшей весь мир!У Вайолет и Ксейдена слишком много тайн на двоих.Больше нет времени на раздумья и сомнения. Вайолет и Ксейдену приходится полностью довериться своим товарищам, и теперь маленькое воинское братство защищает Континент от темных заклинателей, не деля людей на «наших» и «ваших».Утаить печать? Нарушить приказ? Выдвинуть свои условия командованию и самому королю?Да, если это нужно для победы над вэйнителями!Но если Вайолет может защитить своих друзей, то кто защитит саму Вайолет? И какой ценой?ИМ НУЖНА АРМИЯ. ИМ НУЖНА СИЛА. ИМ НУЖНА МАГИЯ.А еще – ПРАВДА. И только Вайолет может ее найти.

Книга «Ониксовый шторм» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Драконы не разговаривают с людьми, с которыми у них не сформирована связь, и все же этот глубокий, хриплый голос определенно принадлежал не Тэйрну.

– Что происходит?.. – поинтересовался выходящий из леса Ридок. – Твою ж мать…

Половина драконов повернула морды в его сторону, вторая половина не сводила своих пристальных взглядов – и своих огромных челюстей – с меня.

– Мы счастливы? – поинтересовался Ридок, босиком подходя ко мне. – Мы напуганы?

Я кивнула.

«Почему ты мне не отвечаешь?» – спросил высокий дракон."

"«Возможно, человеческой женщине не хватает интеллекта», – вмешался второй, более мелодичный голос, и дракон справа поднял голову.

У меня отвисла челюсть. Что ж, полагаю, высокомерие – повсеместная драконья черта.

«Она просто удивлена. – Андарна поднялась на лапы, но ее голова осталась на одном уровне с остальными. – И вы ей разве что на ноги не наступаете».

К моему полному и абсолютному удивлению, все шесть драконов дружно сделали шаг назад.

«Спасибо», – поблагодарила их Андарна.

«Вы говорите на нашем языке?» – спросила я.

«Мы – сама магия», – ответил высокий дракон, словно это было самой очевидной вещью на свете.

– Они уважают твое личное пространство, – прошептал Ридок, затем закрыл уши руками и вздрогнул. – Что это было?

«Невежливо говорить так, будто мы тебя не слышим», – укоризненно произнесла драконица справа.

Глаза Ридока округлились.

«Еще более оскорбительно поднимать на нас оружие», – резким тоном школьного учителя произнес кто-то слева.

«Я вас не знаю, и я не позволю вам причинить ей вред».

Я взглянула на драконицу, чешуя которой мерцала зеленым.

«И ты считаешь, что кинжала будет достаточно. – Ее ноздри раздулись. – Полагаю, ты права, Дайсин. Человеческой женщине не хватает интеллекта».

Как грубо. Но насчет кинжала она была права. Я убрала клинок в ножны.

«Ты – ирид». – Высокий дракон по центру сменил тему и наклонил гигантскую морду, изучая Андарну.

Ее чешуя сменила окрас с черного на зеленый цвет джунглей, а затем отразила цвет ясного неба – так же, как и чешуя самого самца.

«Я – ирид».

– Всеблагие боги! – воскликнул Ридок. – Это была Андарна?

– Полагаю, когда они издают этот свистящий звук, он связывает тебя с иридами, – пробормотала я.

«Но в качестве цвета отдыха ты выбрала черный?» – поинтересовалась драконица справа.

«Это приемлемо дома… – Андарна с шумом выдохнула. – В Наварре».

Дракон по диагонали слева от меня вскинул голову: «Она – критерион».

Остальные пять вздрогнули и сделали еще один шаг назад.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги