"
"- Анни, ты что, с ума сошла? А если бы я выстрелил? - Дик был настолько возмущен выходкой девчонки, что почти забыл про ее мужа.
- Не попал бы - голос раздался совсем с другой стороны. Аня вышла на поляну с бластером в руках. - Господи, что ты так нервничаешь. Обычная охранная система с голосовым сигналом тревоги. Пока вы где-то шарахались, нам тут было скучно.
- Все в сборе? - Рич как всегда остался невозмутим, хотя неодобрительно посмотрел на жену.
- Теперь почти все. Нет только Эрика, но у него, кажется, были повреждения шлюпки.
Десантники собрались около шлюпки, чтобы в последний раз обговорить дальнейшие действия. По данным планшета, до Форт-Дайна было около двухсот километров. Не так уж и много, Дик ожидал худшего. За день можно было покрыть километров двадцать пять - тридцать, если не торопиться и соблюдать меры предосторожности.
Анни налегке пойдет первой. В обычной ситуации Дик никогда бы не пустил женщину впереди себя навстречу опасности, но миниатюрная японка, унаследовавшая от своих предков гены нинзя, умела передвигаться абсолютно бесшумно. Ей предстоит играть роль головного дозора. Остальные группой идут следом, мужчины расчищают дорогу. Юн-Си, как бывший морской пехотинец, лучше всех в команде владевший оружием, прикрывает тыл. Старк проследил за перераспределением груза.
Было решено оставить половину планшетов и ограничиться тремя - эти приборы весили довольно прилично. Дженнингс высказался за то, чтобы повыбрасывать и шлемы, которые с его точки зрения представляли собой лишнюю тяжесть, на что Дик подробно рассказал о встрече с ленточной змеей.