Затем старик достал из своих широких одежд небольшой золотой футляр, внутри которого оказался тонкий сложенный листок бумаги и, развернув его, начал читать вслух. Зазвучали слова на незнакомом майору языке – целое стихотворение. Андрей Лавров уже слышал раньше, как звучит самый распространенный в Индии язык хинди. Но здесь в этот раз звучал не хинди.
Окончив читать, старик внимательно посмотрел на Батяню. Не поняв ни слова, тот молчал, слегка наклонив голову, отдавая, таким образом, дань чужой традиции.
– Много дураков, слепцов, мошенников.
Много воров и нахлебников.
Много уходит из этого мира, кто правил силой.
Много головорезов – копят убийства.
Много грешников уходят из мира в скверне.
Много мерзавцев, погрязших в грехах.
Много безумцев, пожирающих падаль.
Много клеветников с ношей на совести.
– Я знаю, – кивнул Лавров. – Это строки из вашей священной книги Ади Грантх, которая находится в городе Амритсар, в Золотом Храме.
– Оказывается, ты кое-что знаешь о нас, сикхах, чужестранец! Я вижу, ты хорошо подготовился к своему путешествию в Индию и к встрече с нами! – улыбнулся старик. – А что еще ты можешь мне сказать?
– Я уже понял, что русских туристов похитили не ваши люди. Но вот кто это сделал?
– Мы уже знаем, кто это сделал.
– Из того, что я уже знаю о сикхах, и особенно из того, что я узнал о них сегодня, я не могу поверить в это похищение. Во всяком случае, мне трудно представить, что там, в древнем городе, действовали именно сикхи.
– Я тоже не мог в это поверить. А после того, как я своими глазами осмотрел это место, я понял…
– …что это сделали совсем не сикхи! – докончил за него майор, что было не совсем вежливо.
– Правильно! Из того, что мы увидели в древнем городе, а особенно из тех подробностей, которые рассказал нам ученый – свидетель похищения, мы точно узнали, кто это сделал!
– Что с ним? – не удержался от вопроса майор.
– С ученым? С ним все будет в порядке! – снова усмехнулся сикх. – Мы доставим его обратно в Дели, и он сможет защитить свою диссертацию вовремя.