Плохие девочки не плачут. Книга 3

Валерия Ангелос
Плохие девочки не плачут. Книга 3
Автор: Валерия Ангелос
Просмотров: 1
Ты закрываешь себя в одной клетке со зверем. Забудь про свои романтические мечты. Я решу твои проблемы, но взамен получу тебя всю. Я хочу твою душу. Ты будешь игрушкой, пока мне не надоест играть. Моя маленькая, прошу хорошо подумать. Дороги назад нет.

Книга «Плохие девочки не плачут. Книга 3» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Потусуемся и расслабимся, вместе же веселей.

— Ты с ним встречалась, ты с ума по нему сходила, — выдвигает смехотворные аргументы. — Это неправильно, сталкивать лбами Дориана и…

— Ой, не грузи, — обрываю словесный поток. — С каких пор вступила в партию зануд?

— С таких, что у тебя скоро свадьба, а ты собираешься наставить будущему мужу массивные рога.

Отдаю должное интуиции. Догадка недалека от истины.

Впрочем, я не настолько сбрендила, чтобы переспать с одним назло другому. Как минимум негигиеничное решение, как максимум преступление, грозящее смертным приговором.

Однако подразнить, раздраконить, вывести из состояния равновесия — за милую душу. Нельзя отказываться от удовольствия. Если подвернулся отличный шанс развлечься, грешно им не воспользоваться. Верно?

Когда в жизни ничтожно мало приятностей, лучше использовать любую возможность на полную катушку.

— Do you mind if my friend who used to be my boyfriend many years ago will join us tonight? (Ты не против, если мой друг и по совместительству мой бывший парень присоединится к нам этой ночью?) — скромно дополняю: — In the club.

(В клубе.)

Дориан мысленно анализирует полученные инструкции, ищет требуемый пункт и, кажется, не находит. Запрета не получено, а значит:

— I don’t mind, (Не против,) — раздаётся закономерный ответ.

— Между нами никаких секретов, — заявляю с неподдельным самодовольством. — Полное взаимопонимание.

- “Many years ago” mean “three years ago”, («Много лет назад» подразумевает «три года назад»,) — глаголет Маша на ломанном английском, хватается за соломинку, надеется пробудить подозрения.

— It doesn’t matter, (Не важно,) — американец непреклонен. — I trust Lora in everything. (Я во всём доверяю Лоре.)

— Вот и чудно, — потираю ручки в предвкушении.

— Ты планируешь всех своих мальчиков собрать? — скептически спрашивает папа.

— О, да, — киваю и расплываюсь в дебильной улыбке.

Жаль, главный мальчик на спектакль не придёт. Может, заценит репортаж с места событий?

Давайте начистоту.

Думаете, перегибаю палку? Зря подставляю Леонида и нарываюсь на неприятности? Ой, ладно.

Парень давно обречён, при любом раскладе получит люлей за бескорыстную помощь мне.

Думаете, надо остановиться, перевести дыхание и отказаться от коварных планов? Ведь куда разумнее накатить пузырёк валерьянки, устроиться в уютной кроватке и видеть сладкие сны до рассвета? Не соглашусь. Подобный вариант не актуален.

Начхать на занудные доводы здравого смысла."

"Хочу крушить и ломать.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги