По воле короля

Кира Леви
По воле короля
Автор: Кира Леви
Просмотров: 1
— По воле короля! — голос глашатая Харольда-Завоевателя звучал в ушах погребальным звоном моих рухнувших надежд на толику счастья.Я — Лиссандра, старшая нелюбимая дочь короля Срединных земель. Рыжее чудовище, напоминание об умершей в родах любимой жене. Меня принуждают вступить в брак с герцогом Гренстоном Беспощадным — командующим вражеским войском. В брак, не нужный ни ему, ни мне. Тем более, что у герцога есть та, которой он посвящает победы. Но кто будет перечить королю-завоевателю? Мне остаётся только принять чужую волю, но как жить дальше — решать буду сама! В тексте есть: вынужденный брак, сложные отношения, бытовое фэнтези

Книга «По воле короля» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Даже бесконечные дела, которые она находила сама для себя, не отвлекали полностью от мыслей-предателей. Ей думалось об Эрике. И не мудрено! Супруг всё время находился неподалёку. И хоть они днём практически не общались, зато ночью...

— Миледи, вам плохо? — раздалось сбоку обеспокоенное восклицание, произнесённое голосом юного оруженосца. — Вы покраснели. Смотрите, чтобы удара не приключилось. Вот так старая кухарка Марта… натужилась, поднимая корзину с капустными кочанами, покраснела и помёрла. Воды?"

"Мальчик заботливо протянул походную флягу со своего пояса.

Тут будет реклама 1

— Балбес! — прозвучал грозный окрик, и Лисса встретилась глазами с виновником своих неловких мыслей. — Кто же миледи даёт флягу, обмусоленную своим ртом?

— Нестрашно, — Лисса улыбнулась, видя, что герцог протягивает ей свою серебряную флягу. В такой ёмкости вода дольше хранилась, не портясь, и по вкусу была хороша. Девушка приняла ёмкость из рук супруга и жадно отпила, чувствуя, что действительно жажда её одолела. Капля воды скатилась по подбородку, стекая на длинную шею и дальше, за корсаж платья.

Тут будет реклама 2

Эрик голодно проследил взглядом за движением бесстыжей струйки и притянул супругу к себе за талию, второй рукой умело удерживая рядом двух скакунов. Не испытывая неловкости или стеснения, прилюдно поцеловал розовые губы Лиссы, с сожалением отпуская через время потерявшуюся от его напора супругу.

Последнюю неделю после визита в замок лорда Морвиля он каждую ночь брал супругу, убеждая себя, что это всё ради дела, ради наследника его рода.

Тут будет реклама 3
Увязал в желании видеть под собой Рыжее Чудо. Его супруга оказалась на диво искренней в постели, что компенсировало её неумение или отсутствие каких-то изысканных ласк, на которые Кло была мастерицей.

В шаговой доступности к собственному дому герцог впервые серьёзно задумался над сложившейся ситуацией в целом. Избавляться от супруги после рождения ребёнка он не помышлял. А вот что делать с Клотильдой... Кто станет достойным супругом для этого милейшего создания? Кто также сумеет оберегать и дарить ей ласку и тепло, в котором так нуждалось её несчастное сердечко? И стоит ли выбирать супруга из дальнего феода или оставить девушку в замке, выдав замуж за местного рыцаря, чтобы можно было присматривать?

— Милорд, на нас же смотрят! — шикнула на супруга Лиссандра.

Тут будет реклама 4
Теперь она испытывала неловкость перед окружавшими их воинами. Хотя никто не смотрел на супругов. Мужчины отворачивались, деловито поправляя сбрую на лошадях.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги