По воле короля

Кира Леви
По воле короля
Автор: Кира Леви
Просмотров: 2
— По воле короля! — голос глашатая Харольда-Завоевателя звучал в ушах погребальным звоном моих рухнувших надежд на толику счастья.Я — Лиссандра, старшая нелюбимая дочь короля Срединных земель. Рыжее чудовище, напоминание об умершей в родах любимой жене. Меня принуждают вступить в брак с герцогом Гренстоном Беспощадным — командующим вражеским войском. В брак, не нужный ни ему, ни мне. Тем более, что у герцога есть та, которой он посвящает победы. Но кто будет перечить королю-завоевателю? Мне остаётся только принять чужую волю, но как жить дальше — решать буду сама! В тексте есть: вынужденный брак, сложные отношения, бытовое фэнтези

Книга «По воле короля» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но въевшуюся грязь дорог лучше отмывать горячей водой, хорошо при этом растеревшись мочалкой и сразу же переодевшись в чистое белье, которого у воинов уже не осталось.

Меж тем, пока Лиссандра хмурилась, герцог задорно подмигнул улыбающемуся капитану, который ехал справа от герцогини.

— Слышал, Артур, герцогиня, видимо, считает нас неженками. Да мы в мороз снегом обтираемся! — похвалился Эрик. — Не то, что вы, южане, в тёплых купальнях плещетесь."

"Лиссандра склонила голову набок, размышляя над тем, стоит ли спрашивать супруга, о том, что наличие вшей и скабиеса — это такая национальная особенность северян, или промолчать.

Тут будет реклама 1
И, может, зря она изводит на настои и болтушки от этих бед свой запас трав?

Отрядный целитель не спешил помогать воинам с выведением этой заразы. Он развёл руками и сказал герцогине, что его дело в походе — это в первую очередь лечение ран, полученных солдатами в бою. Остальное может подождать, пока отряд вернётся в замок. А что до того, что зараза распространится на замковых жителей, если её не излечить до того, как воины вернутся домой, так он не будет просить герцога об остановке ради кучки больных.

Тут будет реклама 2

— Что вы, как можно подумать о бравых воинах в подобном ключе! — у Лиссандры в глазах плясали смешинки, хотя она старалась говорить серьёзно. — А ещё этот непередаваемый аромат плохо вымытых тел! Признайтесь, милорд, видимо, это какая-то тактическая уловка — сшибать противника запахом. Нет, что вы, избавляться от него в таком случае большая ошибка. Иначе откуда же противник будет знать, что на него наступают?

— Вот ничего вы не понимаете в воинском деле, — рассмеялся герцог, поняв всю иронию слов супруги.

Тут будет реклама 3
— Поверьте на слово, я использую другие тактические уловки.

— Если без шуток, милорд, то мне нужна ваша помощь. Вы же знаете, что я разбираюсь в травах, — Эрик согласно кивнул. — Вы, милорд, домой вместе с победой и добычей везёте ещё кое-что опасное.

— Что же? — снисходительно уточнил мужчина, переглядываясь с капитаном.

— Болезни — спутницы любой армии.

Тут будет реклама 4
Часть ваших солдат нуждается во временной изоляции и лечении. Я понимаю, что они спешат оказаться дома, кто-то, возможно, к семье, кто-то встретиться с возлюбленной, — на этих словах мужчины хмыкнули, — кто-то жаждет увидеть своё дитя. Но если это произойдёт, то болезнь, как огонь, перекинется на жителей замка, и тогда потушить её будет сложнее и хлопотнее. Пострадают гражданские.

— Что вы предлагаете? — герцог стал серьёзнее прислушиваться к словам Лиссандры.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги