Похищенная невеста для Его Наглейшества

Алисия Эванс
Похищенная невеста для Его Наглейшества
Автор: Алисия Эванс
Просмотров: 0
Он — Драконорожденный, глава тайной полиции и бастард императора. Говорят, именно ему отойдет трон, но это лишь слухи. Он явился за мной, похитил, надел рабский браслет и унес на другой конец света.И знаете, что? Это был самый счастливый день в моей жизни!Потому что на родине меня собираются выдать замуж за старика-чернокнижника, все прежние жены которого погибли при странных обстоятельствах. Когда я молила богов избавить меня от такой участи, я, конечно, немного другое имела в виду, но и бастард тоже сгодится. Он поймал меня, приняв за именитую воровку. Т-с-с! Только не говорите ему, что я — принцесса, двенадцатая дочь короля. Ходит слух, что моему похитителю срочно нужна супруга королевских кровей. Только с ней он сможет обрести всю полноту власти. Но вы же меня не выдадите, правда?

Книга «Похищенная невеста для Его Наглейшества» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ты примешь эти цветы? — и пусть он пытается сдержаться, но рычание прорывается сквозь зубы.

— А у меня есть возможность их не принять? — удивилась я. — Он ведь уже их прислал.

— Пф! Подумаешь! — фыркнул Эйден и небрежно сунул записку обратно в цветы. В следующую секунду он щелкнул пальцами, и корзина исчезла, растворившись в воздухе. — Вот и все, — твердо произнес он и пошел на кухню. — Мясо еще не готово? Запах на весь дом, у меня аж живот заныл.

— Что вы только что сделали? — я в недоумении последовала за ним.

Тут будет реклама 1
Он пытается сменить тему? Откуда эта резка смена поведения?

— Прошел на кухню, — пожал плечами Эйден, а затем нагло снял крышку с кастрюли, в которой тушилось мясо, и полез ложкой внурь.

— Я спросила, что вы сделали с корзиной?! — начала терять терпение я.

— Отправил ее обратно к отправителю! Что непонятного?! — деланно удивился мне в ответ Эйден и, вооружившись ложкой, поддел из кастрюли немного овощей и съел.

— А так можно? — нахмурилась я, глядя на жующего герцога.

Тут будет реклама 2
— Но ведь Полкан обидится. Это же невежливо. Нужно было что-то написать в записке…. — растерялась я, но Эйден меня перебил:

— Тебе ничего не нужно было писать, — ответил он с набитым ртом. — Забудь об этом недоразумении. Я хозяин дома, и имею право отправить неуместный подарок отправителю. Давно он к тебе клинья подбивает? — герцог резко сменил тему и тон. Снова эти железные нотки, этот колючий внимательный взгляд. Эйден с трудом сдерживается, его распирают эмоции.

— Не понимаю, о чем вы, — мне тут же расхотелось возмущаться.

Тут будет реклама 3

— Эля, я прекрасно знаю Полкана. Он бы не стал вот так, без повода посылать девушке цветы. Сегодня он сопроводил тебя домой, и я последним узнаю, что вы успели посетить рынок. Чего еще я не знаю? — потребовал ответа он, не сводя с меня немигающего взгляда.

— Что вы хотите услышать? — медленно уточнила я.

— Он трогал тебя? — хлестнул вопросом Эйден.

— Что? Нет! — оскорбилась я.

Глава 48

— Делал намеки? Пытался приблизиться? Он предлагал тебе что-нибудь? — герцог обрушил на меня столько вопросов, что ответить на них оказалось невозможно.

Тут будет реклама 4
— Твое молчание означает согласие? — по-своему истолковал мою реакцию Эйден. Я поняла, что нужно что-то сказать.

— Он не сделал ничего такого, что потребовало бы вашего вмешательства, — осторожно подбирая слова, произнесла я. Арренский выпрямился и как-то очень подозрительно сжал ту самую ложку, которой ел из кастрюли. Металл погнулся.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги