Похищенная невеста для Его Наглейшества

Алисия Эванс
Похищенная невеста для Его Наглейшества
Автор: Алисия Эванс
Просмотров: 0
Он — Драконорожденный, глава тайной полиции и бастард императора. Говорят, именно ему отойдет трон, но это лишь слухи. Он явился за мной, похитил, надел рабский браслет и унес на другой конец света.И знаете, что? Это был самый счастливый день в моей жизни!Потому что на родине меня собираются выдать замуж за старика-чернокнижника, все прежние жены которого погибли при странных обстоятельствах. Когда я молила богов избавить меня от такой участи, я, конечно, немного другое имела в виду, но и бастард тоже сгодится. Он поймал меня, приняв за именитую воровку. Т-с-с! Только не говорите ему, что я — принцесса, двенадцатая дочь короля. Ходит слух, что моему похитителю срочно нужна супруга королевских кровей. Только с ней он сможет обрести всю полноту власти. Но вы же меня не выдадите, правда?

Книга «Похищенная невеста для Его Наглейшества» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Мамочка, ты видела, как я смог?! Видела?! — ребенок вбежал на наш балкон и уставился на меня сверкающими от счастья глазами.

— Видела, — выдохнула я, устало улыбнувшись. — Но ты поджег сад, мой родной. Ты же знаешь, что нельзя пользоваться магией вне тренировочных помещений, — нахмурила брови я.

— Ну… — протянул сын и отвел взгляд. — А папа сказал, что можно, но так, чтобы никто не видел, — простодушно выдал он отца.

Я подняла на Эйдена тяжелый взгляд. Тот зажал рот кулаком, пытаясь сдержать смех, и тоже отвел взгляд, стараясь не встречаться со мной глазами.

Тут будет реклама 1

— Солнышко, мама очень любит розы. Пожалуйста, постарайся больше так не делать, — попросила я, стараясь быть ласковой и не портить ребенку настроение.

— Хорошо, мамочка, — пообещал сын и улыбнулся такой милой улыбкой, что у меня сердце защемило. Я поцеловала его в лоб, отпустила и с самым суровым видом повернулась к Эйдену.

— Я куплю тебе новые розы! — он поднял руки вверх, увидев мой взгляд. — Весь сад будет в розах, только не злись, — рассмеялся он и попятился, когда я пошла на него с видом разбуженного посреди зимы медведя.

Тут будет реклама 2

— Ты разрешил ему использовать магию, где вздумается?! — зашипела я, наступая на императора.

— Он ребенок, Эля, — рассмеялся Эйден. — Пусть веселится, пока может. Здесь слуги, няньки, стража. Через несколько лет начнется обучение, там его и научат контролировать себя.

— А если завтра он подожжет свою спальню?! — я прижала Эйдена к стенке."

"— Дракон не может сгореть, ты же знаешь, — улыбка не сходит с его лица.

Тут будет реклама 3
— Эля, все в порядке. Нашему сыну ничего не угрожает.

— Вышла замуж за дракона, на свою голову, — обреченно вздохнула я, и через секунду оказалась в кольце сильных рук.

— Перестань нервничать, — Эйден поцеловал меня в лоб. — Ты такая нервная из-за беременности. Наша дочь заставляет тебя волноваться сильнее.

— Я хочу, чтобы наш сын был в безопасности, — шепнула я, прикрыв глаза.

— Вы все в безопасности, душа моя, — Эйден прижал меня к себе сильнее. — Я уничтожил всех черных магов.

Тут будет реклама 4
Каждый из них лишился своей силы и отправился в ссылку. Их сообщники сидят в темнице. Я первый за много тысячелетий сумел переродиться в дракона, и мой сын сможет также. Поверь, все будет хорошо. Все обязательно будет хорошо, — пообещал он, прижавшись щекой к моей макушке.

— А еще ты прикажешь привезти саженцы филательфийских роз, — заявила я, пользуясь моментом.

— Что? Эля, но ведь их нужно везти из другой части света! — опешил Эйден.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги