Похищенная невеста для Его Наглейшества

Алисия Эванс
Похищенная невеста для Его Наглейшества
Автор: Алисия Эванс
Просмотров: 0
Он — Драконорожденный, глава тайной полиции и бастард императора. Говорят, именно ему отойдет трон, но это лишь слухи. Он явился за мной, похитил, надел рабский браслет и унес на другой конец света.И знаете, что? Это был самый счастливый день в моей жизни!Потому что на родине меня собираются выдать замуж за старика-чернокнижника, все прежние жены которого погибли при странных обстоятельствах. Когда я молила богов избавить меня от такой участи, я, конечно, немного другое имела в виду, но и бастард тоже сгодится. Он поймал меня, приняв за именитую воровку. Т-с-с! Только не говорите ему, что я — принцесса, двенадцатая дочь короля. Ходит слух, что моему похитителю срочно нужна супруга королевских кровей. Только с ней он сможет обрести всю полноту власти. Но вы же меня не выдадите, правда?

Книга «Похищенная невеста для Его Наглейшества» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ты уже два часа здесь, резервы почти исчерпала. Неужели сама не чувствуешь?!

— Я? — почесала висок я. — Не… Не знаю…

Прошло целых два часа? Мне показалось, что не больше двадцати минут. Я успела разобраться с половиной плетений. Зачем меня оторвали от работы? Мысли путаются, в голове каша, словно меня огрели пыльным мешком.

— Эльвира! — герцог слегка встряхнул меня. Он поймал мой взгляд и нахмурился, что-то ему не понравилось. — Дай воды, — сказал он кому-то. — Вот, пей, — поднеся стакан к моим губам, почти насильно заставил выпить все до дна.

Тут будет реклама 1

— Спасибо, — прошептала я, когда допила. Сознание прояснилось, и близость герцога Арренского стала ощущаться особенно остро. Он стоит вплотную, я вновь чувствую его природный запах — огонь, смешанный с морской солью. Такой сильный, мощный мужчина. Невозможно не подчиниться его приказам. Увидев, что я пришла в себя, он убрал руки с моих плеч, но остался стоять рядом, нависая надо мной как скала.

— Что с тобой? — на миг мне показалось, что герцог беспокоится обо мне.

Тут будет реклама 2
Конечно, не обо мне, а о тайнике, в который ему не попасть без меня.

— Заработалась, — неловко улыбнулась я в ответ.

— Поешь, силы нужно восстановить, иначе ты выгоришь, — произнес он и указал рукой на накрытый стол. К моему удивлению, мужчины где-то раздобыли небольшой журнальный столик и вытащили его в коридор.

— Будь моя воля, я бы ее голодом заморил, — пробурчал ищейка себе под нос, но все услышали его слова.

— Полкан, уйми свой пыл! — прикрикнул на него герцог.

Тут будет реклама 3
Тот вздрогнул и отвел взгляд. — Эльвира помогает нам.

— Только поэтому ее и терплю, — оборотень мазнул по мне презрительным взглядом. Я в долгу не осталась и, улучив момент, показала ему язык. Никто, кроме Полкана этого не заметил, а вот у оборотня глаза чуть не вывалились от возмущения. Ох, видел бы меня сейчас отец! Где ты оставила свои манеры, принцесса Жизель?

Полкан рыкнул на меня, и от этого звука дрогнули стены."

"— На него надо повесить табличку «Злая собака», — пробурчала я, старясь скрыть испуг.

Тут будет реклама 4
К моему удивлению, герцог рассмеялся искренним смехом. Он зазвучал так приятно, что я и сама невольно улыбнулась. Напряжение как рукой сняло. Пока он рядом, оборотень меня не тронет. Правда, сам Арренский одним взглядом может напугать сильнее, чем рык оборотня.

— Ты озвучила мою давнюю мысль, — со смехом произнес он и, взяв стакан с чем-то красным, осушил его. — Садись! — мгновенно посерьезнел, округлил глаза и кивнул на столик.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги