Полет летучей мыши

Ю Несбё
Полет летучей мыши
Автор: Ю Несбё
Просмотров: 0
Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Первая публикация на русском языке под названием «Нетопырь».

Книга «Полет летучей мыши» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Отпустил он и колкость в адрес полиции, необыкновенно быстро оказавшейся на месте: «Однако начальник криминальной полиции Сиднея Уодкинс не подтверждает, что полиция нашла орудие убийства…»

Харри читал вслух.

– Забавно. – Лебье посигналил и выругал таксиста, вклинившегося перед ними. – Your mother is…[60]

– Тот номер с охотником…

Продолжение повисло в воздухе.

– You said…[61] – сказал Лебье, когда они проехали два светофора.

– Да нет, ничего. Просто вспоминаю тот номер – он кажется мне бессмысленным. Охотник, который охотится на птицу, убивает кошку, которая сама охотится на птицу.

Тут будет реклама 1
И что?

Лебье не слышал – он высунулся из окна и кричал:

– Suck ту hairy, sorry potato ass, you pig-fucker…

Харри ни разу не слышал, чтобы он столько говорил.

Как Харри и ожидал, в полиции царила суматоха.

– Об этом пишет Рейтер, – говорил Юн. – Приедет фотограф от Ассошиэйтед Пресс, а из мэрии позвонили, что Эн-би-си пришлет сюда съемочную группу.

Уодкинс покачал головой:

– Шесть тысяч человек гибнут от наводнения в Индии – о них сообщают мелким шрифтом.

Тут будет реклама 2
Расчленяют одного клоуна-педераста – и все только об этом и говорят.

Харри позвал всех в комнату для совещаний.

– Эндрю Кенсингтон мертв, – сказал он.

Уодкинс и Юн недоверчиво посмотрели на него. Коротко и без прикрас Харри рассказал, как они нашли труп Эндрю в квартире Отто Рехтнагеля.

– Мы постарались не допустить утечки, – говорил он уверенным голосом, глядя им в глаза. – Возможно, пока придется держать это под замком.

Ему пришло в голову, что рассказывать об этом как об уголовном деле у него получается легче.

Тут будет реклама 3
Тут было что-то конкретное: труп, причина смерти, ход событий, который надо восстановить. На какой-то миг это заслонило Смерть – то чужое, к чему он не знал, как отнестись.

– Ладно. – Уодкинс был сбит с толку. – Спокойствие. Не будем пороть горячку. – Он отер пот с верхней губы. – Надо сказать Маккормаку. Черт возьми! Что ты наделал, Кенсингтон? Сейчас уж сюда точно слетятся журналисты… – И он исчез за дверью.

Тут будет реклама 4

Трое оставшихся в комнате слушали завывания вентилятора.

– Время от времени он работал в команде, – сказал Лебье. – Вообще-то он был не совсем одним из нас, но все же…

– Добрый. – Юн смотрел в пол. – Очень добрый. Он помог мне, когда я только пришел на работу. Он был… очень добрый.

Маккормаку принесли респиратор. Он чувствовал себя плохо, расхаживал по комнате тяжелее обычного. Его кустистые брови сплошной линией нависли над переносицей.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги